Примеры употребления "церковь св . маргариты" в русском

<>
Маленькая Джулианна Валенсиа (Julianna Valencia) вызвала сильный ажиотаж в Хаммондском родильном центре при больнице св. Маргариты, когда персонал увидел ее уникальные приметы. Baby Julianna Valencia caused quite a commotion when nurses at Indiana’s St. Margaret Health-Hammond Family Birthing Center noticed the newborn’s unique features.
Мой отец ходит в церковь по воскресеньям. My father goes to church on Sunday.
Слишком странно иметь у нас столько вещей Маргариты Анжуйской. It's too odd to have Margaret of Anjou's things about us.
Я знаю, что здесь была большая церковь. I know that there was a big church here.
Уорвик выдаст замуж его дочь, Анну, за сына Маргариты Анжуйской, Эдварда Ланкастерского. Warwick is to marry his daughter, Anne, to Margaret of Anjou's son, Edward of Lancaster.
Вот там мы можем видеть церковь. We can see a church over there.
Кажется Уорвик отошел от своего кораблекрушения прямо в руки Маргариты Анжуйской. It seems Warwick has stumbled from his shipwreck straight into the arms of Margaret of Anjou.
В церковь ходят люди с любым общественным положением. People in every walk of life go to church.
Мой отец пожелал, чтобы я вышла замуж за сына Маргариты Анжуйской, а она велела пойти с ними. My father ordered my marriage to the son of Margaret of Anjou and she commanded that I go with them.
Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное. The medieval church despised the body and exalted the spirit.
В морозилке не было места для желе из маргариты. I needed room for my margarita jell-o shots.
Эта церковь ведёт свою историю с 12 века. This church dates from the 12th century.
Эта жалкая старая церковь является самым старым зданием в нашей стране. This miserable old church is the oldest building in our country.
Это церковь, в которой мы поженились. This is the church where we got married.
Церковь, мимо которой мы прошли рухнула через пять минут, и более ста прихожан были похоронены заживо. The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
Церковь была построена сотни лет назад. The church was built hundreds of years ago.
Пожилой человек вошёл в старую церковь со своим старшим сыном, его младшей дочерью и её маленьким ребёнком. An old man entered the old church with his elder son, his younger daughter and her little baby.
Они ходят в церковь по воскресеньям. They go to church on Sunday.
Там на холме красивая церковь. There stands a beautiful church on the hill.
Церковь окружена лесами и озерами. The church is surrounded by woods and lakes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!