Примеры употребления "церемония" в русском

<>
Церемония открытия боулинга оказалась нудной. The bowling shop's opening ceremony was boring.
Триполи, где прошла церемония освобождения; Tripoli, which hosted the liberation ceremony;
Церемония началась с его речи. The ceremony began with his speech.
Церемония обручения пройдёт как запланировано. The promise ceremony will proceed as scheduled.
Церемония открытия состоялась по расписанию. The opening ceremony took place on schedule.
Церемония подписания стала вторым шагом. The signing ceremony was the second.
Церемония состоится в 10 часов. The ceremony's at 10:00.
Церемония состоится в Баптистской Церкви Шайло. They gonna have a proper ceremony at Shiloh Baptist.
Ты будешь на мальчика епископа церемония? Will you be at the Boy Bishop ceremony?
Церемония открытия Олимпийских Игр подчеркнет это возрождение: The opening ceremony of the Olympic games will highlight this revival:
Церемония присяги сенаторов проходит в установленное время. The senator swearing-in ceremony is set in stone.
Это сексуально заряженная чайная церемония в невесомости. It is a sexually-charged, zero-gravity tea ceremony.
Первого сентября церемония прошла не в каждой школе. The first of September ceremony was not held in every school.
И поэтому церемония подписания договора - это добрый знак. The signing ceremony is therefore a message of hope.
Сентябрь 1997 года Церемония завершения строительства трамплина в Мучжу September 1997 Completion Ceremony of Muju Ski Jump Tower
Церемония была короткой и милой, впрочем, как и помолвка. The ceremony was shor and sweet, just like the engagement.
От грехов можно избавиться, как только будет соблюдена соответствующая церемония. Sins can be dealt with, as long as proper ceremony is observed.
18 октября состоялась церемония подписания договора, но вступили только восемь республик. On Oct. 18, the signing ceremony went ahead, but only eight republics joined in.
Церемония формального введения в должность президента состоялась 26 мая 2002 года. The ceremony of investiture of the President took place on 26 May 2002.
Традиционным примером может служить чайная церемония, разработанная в Японии в шестнадцатом веке. A traditional example is the tea ceremony, which was developed in Japan in the late sixteenth century.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!