Примеры употребления "цепь" в русском с переводом "chain"

<>
Пример 1: (двухуровневая внутрихолдинговая цепь) Example 1: Two-level intercompany chain
Пример 2 (трехуровневая внутрихолдинговая цепь): Example 2: Three-level intercompany chain
Я посадил ее на цепь. I got her on a chain.
Цепь символизирует связь поколений людей. The chain symbolizes successive human generations.
Джордж посадил собаку на цепь. George put a chain on the dog.
В результате цепь поставок прерывается. The result is a broken supply chain.
Ковальски, эта роликовая цепь покрыта ржавчиной. Kowalski, this roller chain's covered in rust.
Это ускоряет цепь уничтожения», — сказал он. It speeds up the kill chain,” he said.
Генри использовал цепь от своего мотоцикла. Henry used the chain off his own bike.
Скорее, транспортная цепь или список оптовиков. More like a distribution chain or a list of wholesalers.
В основе мы имеем цепь элементов. So basically you have a chain of elements.
Из-за слабого звена цепь рвется. Soft link break the chain.
Цепь этих наручников из высокопрочной стали. The chain in those handcuffs is high-tensile steel.
К несчастью, цепь инстанций на этом лопнула. Unfortunately the chain of command then broke down.
Окей, все возьмитесь за руки, сделайте цепь. All right, everyone link arms, make a chain.
Эй, Ник, может быть, нам разорвать цепь? Hey, Nick, how about taking the chain off?
Жители Мариуполя выставят живую цепь против ополченцев Residents of Mariupol have setup a human chain against the rebels
Тормоза починил, цепь заменил, шестеренки почистил и смазал. Fixed the brakes, replaced the chain, cleaned and oiled the gears.
Цепь заставляет колёса вращаться, когда ты крутишь педали. The chain is what makes the wheel turn when you pedal.
Я предупрежу прислугу и посажу на цепь псов. Well, I'll alert the staff and chain up the dogs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!