Примеры употребления "центробежный насос одностороннего всасывания" в русском с переводом на английский

<>
Но нам нужен криогенный центробежный насос. But we need a cryogenic centrifugal pump.
Я использую этот инструмент для всасывания, чтобы прервать беременность. I'm gonna use this instrument attached to suction to remove the pregnancy.
Один использованный насос для члена, едва использованный, практически новый! One used penis pump, barely used, almost new!
Нарушение настоящих Условий использования может привести к удалению вашего аккаунта Instagram на основе одностороннего решения Instagram. Violation of these Terms of Use may, in Instagram's sole discretion, result in termination of your Instagram account.
При необходимости для защиты устройства для измерения объема можно использовать центробежный сепаратор. If necessary, a cyclone separator may be used to protect the volume measuring device.
Электрический метод всасывания. An electric method to suction.
Сказал, что должен пойти на газовую станцию, закрыть насос. Said I had to go to the gas station, lock up a pump.
Сторонники "нового одностороннего подхода", преобладавшие в первой администрации Буша, ошибочно сочли, что однополярного распределения силы в военном контексте достаточно для руководства внешней политикой. The new unilateralists who dominated Bush's first administration made the mistake of thinking that the unipolar distribution of power in the military context was sufficient to guide foreign policy.
Основными видами экспорта кубинской сельскохозяйственной продукции являются центробежный сахар-сырец и сигары, которые составляли в 1999 году около 84 процентов стоимости всего экспорта сельскохозяйственной продукции, причем на один только сахар-сырец приходилось 70 процентов экспорта. The main agricultural products exported by Cuba are raw centrifugal sugar and cigar cheroots, which in 1999 represented about 84 per cent of all agricultural exports in value, the former alone representing 70 per cent of exports.
Алкоголизм, среди прочего, может привести к к нарушению процессов всасывания в кишечнике, которое может повлечь за собой повреждение мозга из-за недостатка витамина В. Alcoholism, among other things, can lead to intestinal malabsorption syndrome, which can cause lesions on the brain due to a deficiency in vitamin B.
Сердце - всего лишь насос, ничего более. The heart is simply a pump, nothing more.
В течение второго срока Буша некоторые из самых ярых приверженцев одностороннего подхода ушли из правительства, и президент подходил к сложным проблемам наподобие Северной Кореи или Ирана более многосторонне, чем в течение своего первого срока. In Bush's second term, some of the most extreme unilateralists have departed from the government, and the president has approached difficult problems like North Korea or Iran with a more multilateral approach than during his first term.
Эта детка имеет мощность всасывания в 500 единиц. This baby has 500 suction units.
Вот гидравлический насос. Got a hydraulic pump.
Таким образом, Аббас прав, предпочитая новую парадигму мира, но его план одностороннего принятия декларации о независимости палестинцев может оказаться ошибочным выбором. Abbas is thus right to opt for a new peace paradigm, but his plan for a unilateral declaration of Palestinian independence might be the wrong choice.
Я эксперт по промышленному применению всасывания в Институте Эймса. I'm an industrial suction expert with Ames Institute.
Возьмёшь водяной насос и принесёшь его к конюшне. You bring the water pump and come to the horse stable then.
Подобное заявление США (если они признают вину Израиля) сможет предоставить возможность палестинцам объявить переговоры провалившимися и, таким образом, двигаться в сторону одностороннего провозглашения государства в надежде, что мировое сообщество признает такое государство. Such a US declaration (if it declares Israel at fault) would give Palestinians the opportunity to declare the talks a failure and thus move toward a unilateral declaration of statehood in the hope that the world community will recognize such a state.
Это называлось теорией всасывания. It was called the "upsuck" theory.
Я была взорванной как насос с того дня он обрезал мой гибискус. I've been priming that pump since the day he trimmed my hibiscus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!