Примеры употребления "центральный компьютер" в русском с переводом на английский

<>
Для музыкальной индустрии, если они хотят прекратить обмен файлами, нет центрального компьютера, который они могли бы пойти и выключить. The music industry, if they want to stop file sharing, there's no central computer for them to go to and shut it down.
Группы роботов уже существуют, но большинство из них имеют современный искусственный интеллект или полагаются на команды, поступающие от оператора или центрального компьютера. Robot groups already exist, but most have sophisticated artificial intelligence or rely on orders from human operators or central computers.
Он заразит центральный компьютер вирусом и уничтожит сеть. He's gonna insert a virus into the core and take down the network.
Персональный компьютер типа " Ноутбук " и " Лэптоп ", включая стыковочный узел, центральный процессор и все другие компьютерные компоненты. Personal notebook and laptop computer, including the docking station, central processing unit and all other parts contained in the computer.
Персональный компьютер типа " Ноутбук " и " Лэптоп ", включая стыковочный узел, центральный процессор и все остальные части, содержащиеся в компьютере. Personal notebook and laptop computer, including the docking station, central processing unit and all other parts contained in the computer.
Вы можете скачать файл ISO-образа локально на компьютер, на который требуется установить средства управления, или в центральный сетевой каталог. You can download the ISO image file locally on the computer where you want to install the management tools, or to a central network location.
Мой компьютер кое на что годится. My computer has got to be useful for something.
Где находится центральный стадион? Where is the central stadium?
Данные были введены в компьютер. The data has been fed into the computer.
Но операции обмена всегда контролирует и обрабатывает какой-либо центральный орган. But, on each occasion, a central authority controls and handles the exchanges.
Мне нужно заработать деньги, чтобы купить персональный компьютер. I have to make money to buy a personal computer.
"Этот город - безусловно, центральный элемент всей работы Ларри", - сказал Стейнберг. "The city is definitely in the comedy DNA of all of Larry's work," Steinberg said.
Компьютер новый. The computer is new.
Тем не менее, Европейский центральный банк (ЕЦБ) в своем докладе о виртуальной валюте, опубликованном в октябре, заинтересовался этой системой. However, the European Central Bank (ECB) took an interest in it in a report on virtual currencies published in October.
Этот проклятый компьютер не работает. This damned computer won't work.
Она проходит через решение математической задачи, разосланной компьютерам, решивший которую, словно временный центральный банк, получает привилегию добавить эту новую строку. It passes through the resolution of a mathematical challenge issued to the computers, and the winner, a kind of interim central banker, will have the privilege of adding this extra line.
Компьютер — сложная машина. A computer is a complex machine.
центральный защитник central back
Будь у меня достаточно денег, я бы купил компьютер. Had I had enough money, I would have bought that computer.
центральный нападающий central forward
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!