Примеры употребления "централизованных" в русском с переводом "centralize"

<>
Настройте профили разноски для централизованных платежей Set up posting profiles for centralized payments
Настройка централизованных платежей поставщиков [AX 2012] Set up centralized vendor payments [AX 2012]
Настройте методы оплаты для централизованных платежей Set up methods of payment for centralized payments
О централизованных платежах поставщиков [AX 2012] About centralized vendor payments [AX 2012]
Настройка организационной иерархии для централизованных платежей Set up an organizational hierarchy for centralized payments
Настройка валютных кодов для централизованных платежей Set up currency codes for centralized payments
Настройте внутрихолдинговую отчетность для централизованных платежей Set up intercompany accounting for centralized payments
Для централизованных платежей необходимо настроить организационную иерархию. You must set up an organizational hierarchy for centralized payments.
Для централизованных платежей структура иерархии не имеет значения. The structure of the hierarchy does not matter for centralized payments.
Подход "централизованных СМИ" к публичной дипломатии по-прежнему играет важную роль. The centralized mass-media approach to public diplomacy still plays an important role.
Обзор централизованной обработки платежей поставщикам с примерами см. в разделе О централизованных платежах поставщиков. For an overview of centralized vendor payment processing that includes examples, see About centralized vendor payments.
Шесть из дополнительных должностей предлагается учредить для повышения эффективности оказания централизованных услуг в Киншасе. Six of the proposed additional posts are proposed to be established to strengthen the provision of centralized services from Kinshasa.
Заработная плата устанавливается на централизованных переговорах монополистическими союзами, и применяется повсюду в экономической системе. Wages are set in centralized negotiations by monopolistic unions, and apply throughout the economy.
Для обработки централизованных платежей и поставщикам, и клиентам используется одна и та же организационная иерархия. The same organizational hierarchy is used to process centralized vendor payments and centralized customer payments.
ВТС занимается также разработкой плана для центра операций МСМ в целях обеспечения централизованных функций по мониторингу и поддержке. The PTS is also developing a plan for an IMS operations centre to provide centralized monitoring and support functions.
Информацию о разноске по расчетам между компаниями см. в О централизированных платежах клиентов и О централизованных платежах поставщиков. For information about posting for cross-company payment settlements, see About centralized customer payments and About centralized vendor payments.
Информацию о разноске скидок по оплате наличными см. в разделах О централизированных платежах клиентов и О централизованных платежах поставщиков. For information about posting cash discounts, see About centralized customer payments and About centralized vendor payments.
В централизованных муниципальных системах сейчас используются алгоритмы для мониторинга городской инфраструктуры – работа светофоров, загруженность метро, обеспечение электроэнергией, уборка мусора и так далее. Centralized municipal systems now use algorithms to monitor urban infrastructure, from traffic lights and subway use, to waste disposal and energy delivery.
С учетом того что горы отходов находятся в мешках в обычных магазинах, которые необратимо разрушаются, планирование и развитие централизованных мест захоронения стало важным вопросом. With mountains of waste sitting in bags in simple stores that will inevitably degrade, planning and developing centralized disposal facilities has become a critical issue.
В качестве надлежащего средства обеспечения сотрудничества между статистическими институтами в рамках как централизованных, так и децентрализованных систем было упомянуто о единой системе профессиональной подготовки и мобильности. Common training and mobility was mentioned as a good tool to ensure cooperation among statistical institutes in both centralized and decentralized systems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!