Примеры употребления "ценой покупки" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все59 purchase price44 другие переводы15
Фиксированные спреды между ценой покупки и продажи. Fixed spreads between the buy and sell prices.
Спред — текущая разница между ценой продажи и ценой покупки. Spread — the current difference between Ask price and Bid price.
Спред — Разница между ценой покупки и ценой продажи финансовых инструментов в пунктах. Spread — the difference between buy price and sell price of financial assets in pips.
Фиксированные спреды между ценой покупки и продажи: 2-5 пункта для пары EUR/USD. Fixed spreads between the buy and sell prices: 2-5 pips EUR/USD.
Мы предлагаем трейдерам фиксированные спреды между ценой покупки и продажи без каких-либо комиссий! We offer the market trader fixed spreads between the buy and sell prices and no commissions!
Спред - это разница между ценой покупки валюты (ценой «аск») и ценой продажи (ценой «бид»). The Spread is the difference between the buying price of a currency (the 'Ask' price) and its selling price (the 'Bid' price).
Общество не гарантирует фиксированный(-ую) торговый(-ую) спрэд /цену (разница между ценой покупки и ценой продажи). The Company does not guarantee the fixed trading spread (the difference between the bid price and the ask price).
Контракт на разницу – это соглашение между двумя сторонами о выплате разницы между ценой покупки контракта и ценой его продажи. Contract for difference is an agreement between parties for the difference between contract’s buy and sell prices to be paid.
Может показаться, что разница между ценой покупки и продажи ценных бумаг сокращается, что мы бы рассматривали как положительное явление. It would seem that bid-offer spreads are falling, which we might regard as positive.
Спред бид-аск - это разница между ценой покупки валюты (ценой «аск») и ценой продажи (ценой «бид»). Цена «бид» всегда ниже цены «аск». The Bid/Ask Spread is the difference between the buying price of a currency (the 'Ask' price) and the selling price (the 'Bid' price). The Bid will always be smaller than the Ask price.
Вознаграждение может быть в форме единовременных комиссионных по каждой сделке или надбавки на спред, т. е. на разницу между ценой покупки и продажи. They can be one-time commissions per trade or come in the form of a mark-up on the spread between the bidding price and the asking price.
Комиссия за данный тип торговли называется спредом, который составляет разницу между покупной и продажной ценой контракта или так называемой ценой продажи и ценой покупки. The fee for this type of trading is the ‘spread’, which is the difference between the buying and selling price of the contract or the so-called ‘ask’ and ‘bid’ price.
Вознаграждение – Комиссионное вознаграждение Renesource Capital является фиксированной величиной, включенной в торговый спред (разница между ценой продажи и ценой покупки валюты), получаемый от контрагентов общества (поставщиков ликвидности). Commission fees of Renesource Capital are fixed and included into trading spread (the difference between the bid price and the ask price of the currency) received from the company counterparties (liquidity providers).
Клиент признает и допускает неустойчивость в движениях цен и спредах между ценой покупки и продажи, которая может оказаться больше при открытии соответствующей биржи в другое время. The Client acknowledges and accepts that the volatility in price movements and the spread between buying and selling prices may be greater when the relevant exchange first opens that at other times of the day.
2.1 CFD Ц это соглашение о покупке или продаже контракта, отражающее, в том числе, ситуацию с иностранной валютой, драгоценными металлами, фьючерсами и акци¤ми; прибыль или убыток определ¤ютс¤ разницей между ценой покупки и ценой продажи CFD и наоборот. 2.1 A CFD is an agreement to either buy or sell a contract that reflects the performance of, including amongst others, forex, precious metals, futures and shares; the profit or loss of is determined by the difference between the price a CFD is bought at and the price is sold at and vice versa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!