Примеры употребления "ценой закрытия" в русском с переводом на английский

<>
разность между предыдущей ценой закрытия и текущим минимумом. difference between the previous closing price and the current minimum.
разность между предыдущей ценой закрытия и текущим максимумом; difference between the previous closing price and the current maximum;
Ставка на финансовое событие означает ставку на разницу между ценой открытия и ценой закрытия контракта. Financial Spread Bet means a bet on the difference between the opening and closing prices of a contract.
Разница между ценой закрытия позиции на покупку и ценой открытия составляет 7972-7910 = 62 индексных пункта. The difference between the opening price and closing price is 7972-7910 = 62 index points.
Разница между ценой открытия позиции на продажу и ценой закрытия составляет 3987.5-3965.0 = 22.5 индексных пункта. The difference between the opening price and closing price is 3987.5-3965.0 = 22.5 index points.
Разница между ценой закрытия позиции на покупку и ценой открытия составляет 1.5550-1.5415 = 0.0135 (т.е. 135 пунктов). The difference between the position’s opening price and closing price is 1.5550-1.5415 = 0.0135 (i.e. 135 pips).
Разница между ценой открытия позиции на продажу и ценой закрытия составляет 1.5730-1.5640 = 0.0090 (т.е. 90 пунктов). The difference between the position’s opening price and closing price is 1.5730-1.5640 = 0.0090 (i.e. 90 pips).
Если между ценой открытия и ценой закрытия свечи имеется разница в несколько пипсов, то такая свеча, как правило, считается свечой Доджи. If there is a difference of just a few pips between the open and the closing price, then it is generally still considered to be doji.
Разница между ценой закрытия позиции на покупку и ценой открытия составляет 144.70-137.55 = 7.15 USD (т.е. 715 пунктов). The difference between the opening price and closing price is 144.70-137.55 = 7.15 USD (i.e. 715 pips).
Разница между ценой закрытия позиции на покупку и ценой открытия составляет 26.45-25.25 = 1.20 USD, т.е. стоимость купленных нами 500 акций (CFD) теперь составляет 500*26.45 = 13225 USD. The difference between the opening price and closing price is 26.45-25.25 = 1.20 USD, i.e. the cost of 500 shares now makes 500*26.45 = 13225 USD.
В то время как среднее отклонение между дневной ценой закрытия биржи и дневной стоимостью чистых активов фондов ETF, которые отслеживают индексы США обычно меньше 2%, отклонения могут быть более значительными для ETF, которые отслеживают некоторые иностранные индексы. While the average deviation between the daily closing price and the daily NAV of ETFs that track domestic indices is generally less than 2%, the deviations may be more significant for ETFs that track certain foreign indices.
CLOSE (i) — текущая цена закрытия; CLOSE(i) — is the current closing price;
Линия — ломаная линия, соединяющая цены закрытия баров. Line Chart — a broken line connecting the bar close prices.
CLOSE (i) — сегодняшняя цена закрытия; CLOSE — is today’s closing price;
c) цена закрытия (Close) — последний Bid бара / свечи; c) Bar/Candle close price is the last Bid;
CLOSE (i) — цена закрытия текущего бара; CLOSE(i) — is the closing price of the current bar;
График рисуется в линию, соединяющую цены закрытия баров. Chart is drawn in a line, connecting the bar close prices.
Линия строится по ценам закрытия баров. The line is built on the basis of bars closing prices.
Линия — представить график в виде ломаной линии, соединяющей цены закрытия баров. Line Chart — display the chart as a broken line connecting close prices of bars.
Прибыль/Убыток = Объем позиции х (Цена открытия – Цена закрытия) Profit/Loss=position volume*(opening price – closing price)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!