Примеры употребления "ценили" в русском с переводом "appreciate"

<>
Поэтому мы очень ценили, что Британцы носили ярко-красные мундиры. That's why we so appreciated the British wearing bright red coats.
Например, большинство людей не ценили Эйнштейна или Spice Girls пока не стало слишком поздно. Like most people didn't appreciate Einstein or the Spice Girls until it was too late.
Израильтяне выражали недовольство по поводу "холодного мира" Мубарака, но ценили то, что он придерживался фундаментальных положений договора. Israelis complained about Mubarak's "cold peace," but they appreciated that he adhered to the treaty's fundamental provisions.
С другой стороны, годы работы в маркетинге научили меня, что если хочешь, чтобы люди тебя помнили и ценили твою работу, наиболее действенным являются очень и очень малое. By contrast, years of marketing have taught me that if you actually want people to remember you and to appreciate what you do, the most potent things are actually very, very small.
Г-н Фаль (Гвинея) (говорит по-французски): Моя делегация хотела бы присоединиться к тем пожеланиям всего доброго, которые Совет выражает покидающему нас послу Шэню, и высказать, насколько высоко мы ценили его мудрость и его вклад в работу Совета. Mr. Fall (Guinea) (spoke in French): My delegation would like to associate itself with the good wishes that the Council has expressed for Ambassador Shen, who is leaving us, and to say how much we have appreciated his wisdom and his contribution in the work of the Council.
Повсеместная дань уважения во всем мире его памяти наглядно показывает, как высоко ценили его, не только как человека, об утрате которого мы глубоко скорбим сегодня, но и прежде всего его деятельность, которой он отдал все свои силы, ум, сердце и жизнь. The unanimous tribute that has been paid to him throughout the world amply demonstrates how greatly he was appreciated, not only as a man the brutal loss of whom we are mourning today, but above all for his work, to which he unstintingly gave his strength, intelligence, heart and life.
И мы очень ценим это. And we really appreciate that.
Кирк ценит это, Миссис Кингстон. Kirk appreciates that, Mrs. Kingston.
Я действительно высоко ценю это. I really appreciated that.
Я действительно ценю вашу доброту. I really appreciate your kindness.
Спасибо, Дэвид, я ценю это. Thanks, David, I appreciate it.
Я высоко ценю Вашу доброту. I sincerely appreciate your kindness.
Чертовки ценят твое щедрое пожертвование. The hellcats appreciate your generous donation.
Мы в Татоэбе ценим ваше сотрудничество. We at Tatoeba appreciate your cooperation.
Министр ценит ваш труд очень высоко. The minister appreciates your work so much.
Потому что он ценит изысканную кухню. Because he appreciates fine cuisine.
Я ценю заботу, но все хорошо. Look, I appreciate the concern, but I'm fine.
Я очень ценю, что вы зашли. I really appreciate you dropping by.
В смысле, я ценю это, конечно. Almost rang the phone off the wall - I mean, I appreciate it.
Спасибо, я очень это ценю, правда. Thank you, I appreciate it a lot, seriously.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!