Примеры употребления "цена акций" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все35 share price15 stock price4 price of shares1 другие переводы15
Как на все это реагировала цена акций? How has the market price of these shares responded to all this?
Цена акций на нью-йоркской бирже завышена. Stocks on the New York exchange are overpriced.
Если цена акций приблизится к 20, они с большим желанием их приобретут. If the stock got near 20 they would buy it eagerly.
Это как поспорить, что цена акций вырастет, и они обходится по пенни за каждую акцию. That's taking a bet that the stock will rise, and it only costs pennies on a share.
Так что цена акций может еще и опуститься до отметки, которую мы считаем реальной их стоимостью, то есть до 20. There is also the possibility that this stock might sink back to what we consider its real value of 20.
Спрос на его акции втрое превысил спрос на Google, а цена акций была почти в 55 раз выше годичной выручки. Demand for that particular stock has sent forward multiples triple that of Google's, right around 55 times 12 months earnings.
Цена акций возросла более чем в пять раз по сравнению с ценой 26 1/2, по которой они продавались тогда. The stock is up over five times from the price of 26 1/2 at which it was selling when the first edition was completed.
Это, по всей видимости, вызовет такое разводнение акционерного капитала, что цена акций составит лишь четверть того, что они стоили четыре года назад. This might force such a dilution of the shares that the stock today could not possibly be worth more than a quarter of the price of four years ago.
Она зарабатывала в расчете на акцию 1 доллар прибыли, а цена акций составляла 10 долларов, или была в десять раз выше прибыли. It had earned $1 per share and was selling at ten times earnings, or $10.
4. Не думайте, что высокая цена акций по отношению к прибылям обязательно указывает на то, что в ней уже учтен дальнейший рост этих прибылей 4. Don't assume that the high price at which a stock may be selling in relation to earnings is necessarily an indication that further growth in those earnings has largely been already discounted in the price.
Прозрачность – в основе формировании цены/курсов на CFD контракты лежит цена базового инструмента (например, цена акций Facebook, Google или цена сырой нефти марки Brent). Transparency – prices/rates of CFDs are based on prices/rates of the underlying assets (e.g. prices of Facebook or Google shares, price of Brent crude oil).
В новой работе по измерению экономический последствий этой монопольной власти я рассчитал нормальные уровни, выше которых размеры прибыли и цена акций перестают быть исключительно случайным событием, а становятся отражением монопольной власти. In a recent paper measuring the economic effects of monopoly power, I approximated normal levels above which profits or stock values are not purely chance events, but rather reflective of monopoly power.
Они утверждают, что поскольку акции XYZ продаются в два раза выше, чем акции в целом, и поскольку на удвоение прибылей XYZ потребуется пять лет, то текущая цена акций XYZ учитывает будущие доходы. They say that since XYZ is selling twice as high as stocks in general, and since it will take five years for XYZ's earnings to double, the present price of XYZ stock is discounting future earnings ahead.
При том что прибыль за 1959 год обещает превзойти предыдущий пик в 2,42 доллара на акцию, наблюдавшийся в 1957 году, постоянно повышалась и рыночная цена акций, сейчас она составляет около 60 долларов. With earnings for 1959 promising to top the previous all-time peak of $2.42 in 1957, the market price of these shares has steadily advanced.
Это означает, что их рыночная цена по отношению к каждому доллару, заработанному на акцию, вдвое выше, чем средняя рыночная цена акций компаний, взятых для расчета индекса, по отношению к каждому заработанному ими доллару прибыли. This means that its market price is twice as high in relation to each dollar it is earning as is the average of the stocks comprising these Dow Jones averages in relation to each dollar they are earning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!