Примеры употребления "цельное яйцо" в русском с переводом на английский

<>
цельное молоко whole milk
Это куриное яйцо. This is a hen egg.
Никто не сможет им помочь, если они не смогут сформировать цельное, согласованное и сколько-нибудь единое руководство - такое, которое сам Аббас называет "один закон, одна власть, одна армия". No one can help them if they cannot come up with a coherent, consensual, and reasonably united leadership - what Abbas himself calls "one law, one authority, one gun."
Сварите одно яйцо. Boil one egg.
Но в действительности она не так проста, и изобилует неоднократными неудачными попытками создать цельное политическое образование, даже в моменты, когда исторические условия благоприятствовали этому. But the reality is more complicated, and marked by repeated failures to create a coherent body politic, even when historical opportunities beckoned.
Не мог бы ты сварить яйцо для меня? Would you please boil an egg for me?
Цельное молоко было бы отлично. Whole milk will be great.
Я пролил яйцо на пол. I spilled egg on the floor.
Он пьет только цельное молоко. He only drinks whole milk.
Достань яйцо из холодильника. Take an egg from the fridge.
Пенки, цельное молоко. Skim, whole milk.
Положи яйцо в кипяток. Put the egg into boiling water.
Это цельное молоко или. Is it whole milk or.
Беременность происходит, только если яйцо оплодотворено. Pregnancy only happens if the ovum is fertilized.
Около трех четвертей зерновых завтраков заявляют о том, что они полезны для здоровья, потому что в них содержится цельное зерно или волокно, которое было добавлено для того, чтобы сделать их "функциональными". About three-quarters of breakfast cereals make health claims for the whole grain or fiber that has been added to make them “functional.”
крутое яйцо hard-boiled eggs
Молоко в цистерне (цельное или пастеризованное), предназначенное для немедленного потребления + 4°С 3/ Milk (raw or pasteurized) in tanks, for immediate consumption + 4  C 3/
яйцо всмятку soft-boiled eggs
Эта помощь на сумму 110 долл. США на человека в год включала продовольственные наборы, в которые входили мука, сахар, рис, растительное масло, цельное молоко и, только в Ливане, красная чечевица. This assistance, valued at $ 110 per individual per annum, included flour, sugar, rice, vegetable oil, whole milk and, in Lebanon only, red lentils.
Вексельберг намеревался, согласно письменному показанию Гилбертсона под присягой в суде, передать бренд Фаберже своей жене в качестве подарка на Рождество - возможно, это желание перекликалось с решением царя Александра III подарить своей супруге пасхальное яйцо из драгоценных металлов в 1885 году, откуда и пошла история коллекции императорских яиц. Vekselberg had intended, according to Gilbertson's court-filed affidavit, to give the Fabergé brand to his wife as a Christmas present — perhaps echoing Czar Alexander III’s decision to give his wife an Easter egg made of precious metals in 1885 that launched the imperial eggs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!