Примеры употребления "целующимися" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все46 kiss46
Куда ни посмотришь, можешь увидеть молодых парочек целующимися. Everywhere you look you can see young couples kissing.
Все хорошие места, чтобы дуться, заняты ревущими, целующимися или блюющими подростками. Well, all the good sulking spots were taken by crying, kissing, or puking teenagers, so.
Мы целовались на новый год. We kissed on New Year's Eve.
Я боюсь целоваться с Фоли. I'm afraid to kiss Gabe Foley.
И целуемся навсегда в темноте And kiss for ever In a darkness
Они целуются, обнимаются, держатся за руки. They kiss; they embrace; they hold hands.
Они обнимались и целовались 2 дня назад. They were hugging and kissing two days ago.
Люди видели, как они целовались на катке. People saw them kissing at the Ice Ball dance.
Перемотай на то место, где они целуются. Fast forward to the part where they're kissing.
Как два рождественских окорочка, целующихся под омелой. Like two Christmas hams kissing under mistletoe.
Мы танцуем, целуемся, поем и просто валяем дурака We dance, we kiss, we sing, we just goof around.
Их называют неразлучниками, потому что они всегда целуются. They call them lovebirds because they are always kissing each other.
На людях они не целуются, но придумали Камасутру. They don't kiss in public, but they invented the Kamasutra.
Все меня подкалывают, говорят будто я целовался с проституткой. Everyone keeping pulling my leg saying I've been kissing a prozzie.
И подстригите немножко бороду перед тем, как снова целоваться. And maybe give the beard a little trim before you next kiss someone.
Но я не буду целоваться пока не сниму брэкеты. I'm not gonna kiss you until I get my braces off.
Да все целуются в щечку, когда отмечают Новый год. Because everybody kisses on the cheek on new year's Eve.
Пожалуйста, не говори никому, что я целовалась с женатым мужчиной. Please don't ever tell anyone I kissed a married man.
Ты видела, как Грейсон и Николь целовались прямо в офисе? Were Grayson and Nicole French-kissing in the bullpen?
Потому что мы целовались, и ты почти стал моим деверем? Because we kissed and you were almost my brother-in-law?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!