Примеры употребления "целостных" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все177 holistic156 complete13 другие переводы8
Задача биомедицинских и вычислительных исследований заключается в моделировании динамики между различными процессами на уровне целостных систем. The challenge in biomedical and computational research is to model the dynamics between diverse processes at the level of whole systems.
Однако, несмотря на 25 лет инвестиций в структурную биологию, мы по-прежнему не в состоянии двигаться от понимания молекул к пониманию целостных систем. Yet, despite 25 years of intense investment in structural biology, we remain unable to move from understanding molecules to an understanding of whole systems.
Руководящий комитет занимается широким спектром проблем, связанных с насилием в отношении женщин, и его задача состоит в выработке, в частности, многосторонних и целостных решений по данному вопросу. The Steering Committee is representative of a wide range of interests concerned with violence against women and its remit is to provide, inter alia, a multi-disciplinary and cohesive response to this issue.
критерии должны быть как заострены на партнерствах по цели развития тысячелетия 8, так и предвидеть последующую выработку целостных и полных стандартов или руководящих принципов, конкретно касающихся не только цели 8. The criteria should focus on both Millennium Development Goal 8 partnerships and anticipate the eventual preparation of coherent and comprehensive standards or guidelines not specific to Goal 8.
Данные потребности будут удовлетворены посредством целостных концепций и планов, основанных на характеристике всего бассейна/типологии дунайской экосистемы и подходе, ориентированном на процесс “Leitbild” (используя исходное условие/задуманный руководящий подход, включая водные, полуводные и наземные биологические сообщества). These needs should be delivered through integrated concepts and plans based upon a basin-wide characterisation/typology of the Danube ecosystem and a process-oriented “Leitbild” approach (using a reference condition/visionary guideline approach including aquatic, semi-aquatic and terrestrial biological communities).
Формирование многогранных и целостных стратегий просвещения общественности в целях последовательной реализации и пропагандирования политики, мер по развитию потенциала и формированию понимания у общественности с вовлечением в этот процесс профессиональных ресурсов и специалистов государственного и частного секторов. Formulating multifaceted and continuous public awareness strategies for advancing and advocating policies, capacity development and public understanding; involving professional, public and private resources and abilities, including those of the media, in the process.
Признание необходимости более целостных институциональных рамок международного экологического управления, обеспечивающих более высокий уровень координации и мониторинга, и рассмотрение возможности создания более комплексной структуры, опирающейся на существующие учреждения, как это предложено Генеральным секретарем, в частности для установления экологических норм, научного обсуждения вопросов и осуществления мониторинга. Recognizing the need for a more coherent institutional framework of international environmental governance, with better coordination and monitoring, and considering the possibility of a more integrated structure as proposed by the Secretary-General, in particular for environmental standard-setting, scientific discussion and monitoring, that is built on existing institutions
В 2007-2008 годах в рамках этого проекта изучались финансовые альтернативы развивающихся стран, которые нацелены на осуществление социальной политики для продвижения по пути создания экономически продуктивных, демократически целостных и социально устойчивых обществ; роль внешних субъектов, модели политики и идеологии; и вопрос о том, каким образом решается проблема вертикального и горизонтального неравенства в рамках доходных и расходных структур. In 2007-2008, this project studied the financial options for developing countries that aim to implement social policies in order to move towards producing societies that are economically productive, democratically anchored and socially inclusive; the role of external actors, policy models and ideologies; and how vertical and horizontal inequalities are addressed through revenue and expenditure structures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!