Примеры употребления "целевая установка" в русском

<>
У Инспекторов сложилось впечатление, что в этом контексте крупные страны-доноры придерживаются более систематического подхода к мониторингу и оценке соответствия их программ своим целевым установкам, чем международные организации, имеющие в своем составе большое число МСС. The Inspectors have the impression that, in this context, the large donor countries have a more systematic approach to monitoring and evaluating whether their programmes serve their purpose than do the organizations with large numbers of JPOs on board.
Какая была экспериментальная установка? Что было подключено? What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how?
Как только будет достигнута целевая цена, сразу снимайте прибыль или переводите сделку в безубыток. Once the target price is reached, immediately withdraw the profit or raise the stop-price to avoid losses.
В чилийской обсерватории ESO также планируется установка европейского "Очень большого телескопа". Likewise to be located at the ESO Observatory in Chile, the European Extremely Large Telescope is also being planned.
Целевая цена нынешней структуры находится в районе 1340 (R3). The price objective of the formation stands around 1340 (R3).
Главное - чтобы установка выполнялась. Above all - so that the plan is executed.
Хотя Соединенные Штаты занимают лидирующие позиции в области патентов, целевая рабочая группа Совета по международным отношениям отметила, что иммигранты являются авторами почти 25% из общего числа патентов, и это вдвое превышает их долю в общем количестве населения. While the United States leads the world in patents, the CFR task force said, immigrants produced nearly 25 percent of all patents, twice their proportion of the population.
Для марсианской научной лаборатории (которую позднее переименовали в Curiosity) мы решили применить две системы в сочетании. Это силовая установка с точным управлением, которую применяли на аппарате Viking, и другая система, сконструированная для Mars Pathfinder. For the Mars Science Laboratory (later renamed Curiosity), we had decided to combine two systems, a precision-controlled propulsion system that had been pioneered on Viking and another system designed for Mars Pathfinder.
«Целевая аудитория — это именно те люди, у которых есть определенное недоверие к истеблишменту или заявленным позициям», — сказал Сийбрен де Йонг, стратегический аналитик Гаагского центра стратегических исследований. “The target audience is precisely the people who have a certain distrust toward the elite or the established opinions,” said Sijbren de Jong, a strategic analyst at the Hague Centre for Strategic Studies.
У Ту-95 сзади под горизонтальными стабилизаторами есть кормовая установка с пушками и люками из плексигласа. The Tu-95 has a pair of large, plexiglass blisters located at the rear of the fuselage, under the horizontal stabilizers.
В мастере создания рекламы целевая аудитория называется индивидуально настроенной. In the Create Ad wizard, target audience is called a custom audience.
Чтобы вернуть спускаемый аппарат обратно на Землю, тормозная двигательная установка не нужна, так как у Земли есть атмосфера. To bring a lander back to Earth, retro-rockets aren’t needed, because Earth has an atmosphere.
Целевая платформа: в пункте «Кого бы вы хотели охватить рекламой?» Target Platform: In "Who do you want your ads to reach?"
Установка режима быстрой торговли Set QuickTrade Mode
Направлена на людей того пола, которых предпочитает ваша целевая аудитория. Target the genders that your target audience is interested in.
Эта торговая установка также является большим пин-баром у ключевой поддержки, таким образом, соответствуя нашим техническим критериям. This setup was also a large pin bar off a key support, thus it was another valid instance of our trading edge.
Низкое CTR означает, что ваша целевая аудитория слабо взаимодействует с вашей рекламой. A low CTR means that your target audience is not engaging much with your ad.
С самого начала моей целью была установка такой системы, чтобы я мог быть достаточно уверен, что буду зарабатывать деньги до того, как запущу ее вживую. From the outset my goal was to setup a system such that I could be reasonably confident I’d make money before ever making any live trades.
Целевая реклама, касающаяся охраны здоровья. Health-Related Ad Targeting.
Good Till Cancel (‘GTC’– Годный до Отмены) (= Срок истечения ордера) : это установка времени, в течение которого клиент может устанавливать "отложенные ордера". Good till Cancel (‘GTC’) (= Expiry): this is a time setting that the client may apply to ‘pending orders’.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!