Примеры употребления "цветы" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все523 flower462 bloom16 blossom10 другие переводы35
Уилл сказал, что белые цветы, которые мы выбрали, хороши. Will said the white centrepiece arrangements we picked were fine.
Он поливал цветы в горшках. He was watering the pot plants.
Садовые цветы в тени не растут. Posies don't grow in the shade.
Все полевые цветы в юго-западном крыле. All the wildflowers are over in the southwest corner.
Надо обрезать эти цветы и добавить немного. I need you to recut these and add some more.
Это цветы жимолости, растущие у её дома. Honeysuckle from near her house.
Мы все вернемся сюда весной, когда цветы. We'll all come back here in the spring when.
Я не против пожинать цветы своей славы. No, I don't mind a little smoke of my bloomers.
Полевые цветы, растущие в каждой канаве Нортумберленда. Wildflowers, found in every ditch in Northumberland.
Совместная эволюция навсегда соединила насекомых, цветы и птиц. Co-evolution entwined insects and birds and plants forever.
Туман над Лонг-Айлендом рассеялся, и цветы доставили. The fog finally lifted over Long Island and they flew them down this morning.
Я не понимаю, почему ты цветы не берёшь. I don't understand why you don't want your posies.
Чота я не видел чтобы в толках цветы росли. Well, I've never seen no plants grow out of no toilet.
Я целый день пересаживал цветы, Я собираюсь построить забор. I've been replanting all day, and I'm putting up a fence.
Там где ты собираешь собачье дерьмо, а не цветы! Where you get dog shit, not daffodils!
Не забывай поливать цветы вокруг веранды и в столовой. Don't forget to water the plants around the patio and in the dining room.
И кто-нибудь уберите эти цветы из моего кабинета! And somebody get these plants out of my office!
Это что-то большее, чем просто подарки, цветы и открытки. It's about more than brunch, corsages, and cards.
Цветы, платье, родственники, машины, мотели, подружки невесты, друзья жениха, священник. The florist, the dress, the relatives, the travel arrangements, the motels the bridesmaids, the groomsmen, the gowns.
Но твой дедушка пошел за церковь и собрал эти полевые цветы. Your grandpa went behind the church and picked those wildflowers for me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!