Примеры употребления "цветовым" в русском с переводом "color"

<>
Переводы: все210 color186 colour24
Классификация встреч по настраиваемым цветовым категориям Categorize your appointments with custom color categories
Сохраните изображение в формате JPEG с цветовым профилем sRGB. Save your image as a JPEG with an sRGB color profile
Цветовым категориям по умолчанию присвоены общие имена, например "Красная категория" и "Синяя категория". The default color categories have generic names, such as Red Category and Blue Category.
Чтобы легко находить и упорядочивать элементы, вы можете присвоить цветовым категориям более понятные имена. To easily identify and organize your categorized items, you can rename the color categories by using names that are meaningful to you.
Сильное взаимодействие работает между кварками, которые переносят иной вид заряда, называемый цветовым. Он бывает трех типов: красный, зеленый и синий. The strong force acts between quarks which carry a different kind of charge, called color charge, and come in three different varieties: red, green and blue.
Милый дизайн, хорошая цветовая гамма. Wow, nice flow, good color scheme.
Выберите Настройки цветового пространства HDMI. HDMI Color Space settings
Назначение цветовой категории элементу Outlook Assign a color category to an Outlook item
Да, и еще цветовому коду. And a color code, yes.
Светлая и темная цветовые темы Light and Dark Color Scheme
Создание и назначение цветовых категорий Create and assign color categories
Дополнительные сведения о цветовых категориях Learn more about color categories
Назначение сочетания клавиш для цветовой категории Assign a shortcut key to a color category
Тогда давайте начнет с цветовой палитрой. So, let's start with a color palette.
Пять цифр и еще цветовой код. Five numbers and a color code, yes.
Что думаешь об этой цветовой палитре? What do you think of these for a color palette?
Использование цветовых фильтров в Windows 10 Use color filters in Windows 10
Упорядочение календаря с помощью цветовых категорий Organize your calendar with color categories
Просмотр цветовых категорий в папке «Входящие» view color categories in your inbox
Восстановление цветовых категорий, используемых по умолчанию Restore the default color categories
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!