Примеры употребления "цветную" в русском с переводом "colored"

<>
Если для вашего значка нужен белый фон, используйте цветную рамку. If your icon requires a white background, use a colored border.
Щелкните цветную ячейку каждого доступного периода, на который требуется окончательно или предварительно зарезервировать работника. Click the colored cell of each available period for which to hard book or soft book workers to a project.
Чтобы отменить назначение работника, щелкните цветную ячейку, которая представляет зарезервированное время, и нажмите кнопку Отменить резервирование. To cancel an assignment for a worker, click the colored cell that represents the booked time, and then click Cancel booking.
Члены его команды ввели цветную жидкость, а также вещество для загустения в их маленькие тельца; эти два вещества, соединяясь, образуют яркий по цвету пластик, что делает их исключительно заметными при взгляде сверху. His team has injected colored liquid and a jelling agent into their tiny backs; the two materials congeal into a piece of gaudy plastic, making them highly visible from above.
Чтобы отменить назначение работника, щелкните цветную ячейку, которая представляет зарезервированное время, и нажмите кнопку Отменить резервирование (в Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2) или Отменить резервирование (в AX 2012 R3). To cancel an assignment for a worker, click the colored cell that represents the booked time, and then click Cancel reservation (in cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2) or Cancel booking (in AX 2012 R3).
Это буквально цветная последовательность мозаики. This is literally the colored sequence of those tiles.
Папочка, не забудь цветные карандаши. Daddy, don't forget the colored pencils.
а) Используйте прозрачный или цветной фон. a. Use a transparent or colored background.
Эти стёклышки похожи на цветные карамельки. And these look like colored sweets.
И все эти цветные линии - результаты: And all these colored lines here are results;
Я купила цветные карандаши для мальчиков. I brought colored pencils for the boys.
Они оба цветные, и у обоих курчавые волосы. They're both colored and they both got curly hair.
Каждый цветной шарик, каждый цветная полоска, представляет погодный элемент. Every colored bead, every colored string, represents a weather element.
(Значок присутствия — цветная полоска с левой стороны от фотографии.) (Their presence indicator is the colored bar on the left side of their picture.)
Для этого предназначено поле "Качество моделирования" и цветная полоса. The "Modeling quality" field and a colored band are intended for this.
б) Если ваш логотип отбрасывает тень, используйте цветной фон. b. If your logo has a drop shadow, use a colored background.
Каждый цветной шарик, каждый цветная полоска, представляет погодный элемент. Every colored bead, every colored string, represents a weather element.
На этой карте, цветные области обозначают конфликты за воду. On this map, the colored areas represent water conflicts.
То, где работает каждый из пользователей, обозначается цветными флажками. Colored flags will show you exactly where in the document each person is working.
Если хотите поместить цветной диск, тогда все семь цветом сольются. If you want to put a colored disk, well all these seven colors coalesce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!