Примеры употребления "хэллоуин" в русском

<>
Переводы: все41 halloween41
Славься, славься, Хэллоуин, Серебряный Трилистник. Happy, happy, halloween, Silver Shamrock.
Хэллоуин ещё не начался, мальчонка. You know it ain't Halloween for another few months, kid.
Я тоже немного нервная на Хэллоуин. Halloween makes me kinda jumpy, too.
Когда я был маленьким, Хэллоуин был волшебным. When I was little, Halloween was magical.
На Хэллоуин все берут в прокате страшилки! Everyone rents scary movies on Halloween!
И пугай до усрачки ребятню на Хэллоуин. And scare the shit out of the kids on Halloween.
Единственное, чего я жду каждый Хэллоуин, - это тренды. One thing I do look forward to every Halloween are the trends.
Американцы тратят ужас как много денег на ужасный Хэллоуин Here's The Very Scary Amount Of Money Americans Spend On Halloween
Ты снимал меня на Хэллоуин в костюме спящей красавицы. The photo you took of me as sleeping beauty on Halloween.
Каждый год, на хэллоуин, Эбби становиться очень приставучей и пугливой. Every year, Abby gets all clingy and shy on Halloween night.
Если не сработает, то вы всегда сможете надеть его на Хэллоуин. If it doesn't work out, you can always wear it for Halloween.
На Хэллоуин мама наряжалась в Дороти и носила меня в плетеной корзинке. For Halloween, Mom dressed up as Dorothy and carried me around in a wicker basket.
Иначе вы все на Хэллоуин будете в костюмах домохозяек из Нью-Джерси. Otherwise you're all going As the "real housewives of New Jersey" for Halloween.
Я знаю, что ты одевалась как черепашка ниндзя на Хэллоуин в детстве. I know that you dressed up like a Teenage Mutant Ninja Turtle as a kid for Halloween.
Знаете, многие девчонки оденутся на Хэллоуин сексуальными котятками, но, знаете, я ненавижу это. You know, a lot of girls will dress up as sexy kittens for halloween but, you know, I hate that stuff.
Если фрик выступит на Хэллоуин, это вызовет дух Эдварда Мордрейка и его дьявольского лица. If any freak performs on Halloween, they summon the spirit of Edward Mordrake and his demon half-face.
Они должны верить, что это клёво, есть пате в дерьмовом отеле в ночь на Хэллоуин. They need to believe they're the kind of cool that eats pâté in a shit hotel on Halloween night.
Так что, либо кто-то решил пошутить на Хэллоуин, или же почтовая система полностью изжила себя. So either someone's having a good Halloween laugh, or the postal service really has outdone itself.
и тем не менее, согласно Национальной ассоциации кондитеров, почти 35 млн фунтов их продается под Хэллоуин. and yet nearly 35 million pounds of it are sold around Halloween, according to the National Confectioners Association.
Если бы не ты, мы бы до сих пор думали, что роба Питера - это костюм на Хэллоуин. If it wasn't for you, then we'd still be thinking that Peter's prison uniform was a Halloween costume.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!