Примеры употребления "хромосомой" в русском

<>
Переводы: все74 chromosome74
Вот эта большая упаковка ДНК называется хромосомой. This huge package of DNA is called a chromosome.
Адам, тот африканский мужчина, который дал жизнь всем видам, обладающим Y- хромосомой, во всем мире. This was an African man who gave rise to all the Y chromosome diversity around the world.
Картофель, картофель имеет 48 хромосом. Potatoes, potatoes have 48 chromosomes.
Вот одна из ваших хромосом. This is one of your chromosomes.
Это важное место для движения хромосом. It is obviously central to the movement of the chromosomes.
У этих хромосом примерно 25 000 генов. And on these chromosomes are roughly 25,000 genes.
И мы вернёмся к хромосомам через минуту. And we'll come back to chromosomes in a minute.
Давайте лучше поговорим о хромосомах и генах. I mean, why don't we talk about, well, there's chromosomes, and there's genes.
У каждого из нас есть 23 пары хромосом. We each have 23 pairs of chromosomes.
У обоих мужчин идентичная хромосома, отвечающая за мутацию гипофиза. Both men have an identical chromosome that's tied to pituitary mutation.
У обоих жертв идентичная хромосома, отвечающая за мутацию гипофиза. Both victims have an identical chromosome that's tied to pituitary mutation.
В одной хромосоме у вас есть 2 цепи ДНК. And you have two strands of DNA in each chromosome.
Потери клеток, мутации хромосом, мутации в митохондриях и т.д. Cell loss, mutations in chromosomes, mutations in the mitochondria and so on.
Дэн руководил группой синтеза этой хромосомы, насчитывающей более миллиона пар оснований. And Dan led the team for the synthesis of this over one-million-base pair chromosome.
Она может чувствовать, когда клетка готова отсоединиться и когда хромосома расположена правильно. It's able to feel when the cell is ready, when the chromosome is correctly positioned.
Давайте отделим одну хромосому, мы её выделим и посмотрим на её структуру. And if we isolate just one chromosome, we're going to pull it out and have a look at its structure.
Тогда наша группа разработала новую технологию выращивания, клонирования цельных бактериальных хромосом в дрожжах. So our team developed new techniques for actually growing, cloning entire bacterial chromosomes in yeast.
Обратите внимание на эту красную зону - это взаимодействие между динамической подложкой и хромосомами. But what we're going to focus on is this red region - I've labeled it red here - and it's the interface between the dynamic scaffolding and the chromosomes.
Самый высокий пик был на шестой хромосоме, где коллектив Маккэррола обнаружил разновидность гена. The highest peak was on chromosome 6, where McCarroll’s team discovered the gene variant.
Когда клетка чувствует, что она готова отделиться, она разрывает хромосому на две части. When the cell feels it's ready to go, it rips apart the chromosome.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!