Примеры употребления "хрен редьки не слаще" в русском с переводом на английский

<>
Червонная королева обещала, что твое мясцо будет слаще всего на свете. The Red Queen promised you would be the sweetest meat I've ever tasted.
хрен horse radish
Я упрямый, как старый хрен. I am tough as a buzzard.
Ставлю пять баксов на Вшивый хрен. Right, give me five bucks on Crabstick.
Открывай рот, старый хрен. Open your mouth, you old buzzard.
Блин, уж не знаю, чем не угодил тебе Гитлер, польский хрен. Bah, I don't know why Hitler bothered with you Polish lot.
Ты засохший, старый хрен. You crusty, dying hag.
И хрен я откажусь от чего-нибудь бесплатного. And I don't turn down nothing but my collar.
Вали отсюда, ты собачий хрен! Get out of it, you wankers!
Тот хрен, что живёт в моей гостевой комнате. The schmuck who living my guest room.
Горчица, пряная горчица и сказочная, на хрен, горчица специи, лук, капуста То, что я называю "секретным соусом", но не рекомендую. Mustard, spicy mustard, fancy asshole mustard, relish, onions, kraut, something I call secret sauce, but it ain't recommended.
Чтоб камни летали и все взрывалось на хрен. Catapults throwing rocks and shit and blowin 'up.
Давай, на хрен, отсюда выбираться. Just get the hell out of here.
Если хочешь, чтобы Марти оставался твоим клиентом, сейчас же отстрани его от этого дела, потому что в противном случае через год вслед за Вероникой Блум он вышвырнет и твою жалкую задницу ради стюардессы, которая сосет его хрен! If you want to keep Marty as a client, you will pull him off this deal now, because a year from now he is gonna fire your sorry ass for blowing off Veronica Bloom in favor of the air hostess, who's sucking his cock!
Высунешься, я тебя сам башку оторву на хрен. If you stick out I'll tear your bloody head off.
Я не хочу видеть твой хрен. I don't want to see your muff.
Геринг, старый хрен, ты неплохо смотришься. Goering, old bean, you're looking good.
Квинт, старый хрен, рад видеть тебя в таком виде. Quintus, my old cock, how good to see you so.
Гэри, пошёл на хрен из моего брака. Gary, get the hell out of my marriage.
Публичная дорога, хрен вам. Public right of way, my arse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!