Примеры употребления "хот-догов" в русском

<>
Переводы: все51 hot dog41 hotdog10
Мы сняли отпечатки с лотка хот-догов. We pulled prints from the hot dog cart.
Мне нравится то, как они будут смотреть разинув рот на свою первую бейсбольную игру с широко открытыми глазами и рукой на голове, внимая звуки удара битой и хруста арахиса и запах хот-догов. I love the way that they'll stare slack-jawed at their first baseball game with wide eyes and a mitt on their hand, soaking in the crack of the bat and the crunch of the peanuts and the smell of the hotdogs.
Слушай, Роджер, тут у нас куча несъедобных хот-догов. Hey, Roger, we got a bad batch of hot dogs here.
Дамы и господа, добро пожаловать на Чемпионат мира по поеданию хот-догов! Ladies and gentlemen, welcome to the World Hot Dog Eating Championship Competition!
Один килограмм кузнечиков содержит столько же калорий, сколько 10 хот-догов или 6 биг-маков. One kilogram of grasshoppers has the same amount of calories as 10 hot dogs, or six Big Macs.
Видео камер наблюдения у магазинчика хот-догов Super Puffs как оказалось, показала подозреваемых, покидающих место преступления и выполняющих рискованные манёвры на своей машине до того, как сбежали. Surveillance video outside a Super Puffs hot dog stand appears to show the suspects exiting the crime scene and then performing reckless manoeuvres in their getaway vehicle before making their escape.
Хот-доги и сладкая вата? Hot dogs and candy floss?
А едой будет гамбургер или хот-дог." And then the food is either hamburger or hotdog."
Кстати, респект за хот-доги. Kudos on the hot dogs, by the way.
И я подумал, что хот-дог будет более символичен. And I thought a hotdog will be more symbolic.
Смотрите, Долли Партон ест хот-дог. Look, Dolly Parton eating a hot dog.
Как часто вы меняете воду, в которой держите хот-доги? How often do you change the water you keep the hotdogs in?
Его губы пухлые как хот-доги. His lips are plump like boiled hot dogs.
Очевидно, он сделал вазектомию, потому что его хот-дог наполовину съеден, и он был счастлив. Obviously, he's had his vasectomy because his hotdog is half eaten, and he was very happy.
В закусочной, я делала хот-доги. At the food court, I worked at Hot Dog on a Stick.
Я хочу хот-дог, я хочу молочный коктель - Ты не получишь ничего и тебе это понравится! I wanna hotdog, I wanna milk shake - You'll get nothing and like it!
Сегодня тебя обогнал фургон с хот-догами? You get passed by a hot dog cart today?
Тут же кто-то пошёл за апельсиновым соком, кто-то ещё принёс хот-дог, кто-то привёл полицейского. Immediately someone went to get orange juice, someone brought a hotdog, someone brought a subway cop.
Два шоколадных печенья, яблочный пирог и хот-дог. Um, two chocolate chip cookies, an apple pie, and a hot dog.
На этой фотографии вы видите повозку, с которой продавали устриц, которая была так же популярна, как сейчас ларьки с хот-догами. This image is an image of an oyster cart, which is now as ubiquitous as the hotdog cart is today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!