Примеры употребления "хоккеиста" в русском с переводом "hockey player"

<>
Переводы: все21 hockey player13 другие переводы8
Я утверждаю, что принимая во внимание его умственные способности после проведенных им 86 игр в качестве профессионального хоккеиста - силовых приёмов и драк - ему не следовало управлять снегоходом. I'm saying, given his mental capacity after 86 games as a professional hockey player - body checks and fights - he had no business getting on that snowmobile.
Авиакатастрофа отпугнет американских хоккеистов от КХЛ Crash Could Make Hockey Players Reconsider Russia, Agents Say
Он был профессиональным хоккеистом, центральным нападающим. He was a professional ice-hockey player, very high scorer.
Подруга Семена Варламова заявила, что хоккеист страдает алкоголизмом The girlfriend of Semyon Varlamov declared that the hockey player suffers from alcoholism
Я смотрел на наших хоккеистов и завидовал им. I’d look at our hockey players and envy them.
Но даже среди хоккеистов отношение к Овечкину явно другое. Even among hockey players, Ovechkin is clearly treated differently.
Наверное, Латвия нравится ему из-за того, что Сестито — профессиональный хоккеист. Part of the reason he had such a good time may be that Sestito is a professional hockey player.
Ряд российских хоккеистов, включая тех, кто не поддержал публично инициативу Овечкина, отказались дать интервью. Several Russian hockey players, including those who have not publicly signed on to Ovechkin’s initiative, declined interview requests.
В России автографы берут у настоящих героев — хоккеистов, космонавтов, великосветских проституток, ликвидаторов, таких как Луговой. In Russia, you get asked for your autograph if you are a proper hero: an ice-hockey player, a cosmonaut, a high-society prostitute, or, like Lugovoi, an executioner.
В этом году индийские хоккеисты не смогли даже пройти предварительный отбор для участия в Играх. This year, India's hockey players failed even to qualify for the Games.
По ее словам, хоккеист оттаскал ее за волосы, а также избил - после нападения у нее повреждены руки, грудь, живот и шея. According to her, the hockey player pulled her by the hair, and beat up - after the attack her hands, chest, stomach and neck were injured.
«Мы не можем разрушить рыночный механизм и вернуться во времена Советского Союза, когда хоккеистам из сборной страны не развешали играть в НХЛ», — отмечает он. "We can’t destroy the market mechanism and go back to the Soviet Union where they didn’t let the hockey players from the national team leave to play in the NHL," he says.
На Ямайке, например, не производят замороженную лососину и не готовят хоккеистов потому, что вложение средств, например, в промышленность по производству цитрусовых фруктов и туризм приносит намного более определенную выгоду. Jamaica, say, does not produce frozen salmon or hockey players because investing in industries such as citrus fruit and tourism provides far more certain profits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!