Примеры употребления "ходили на свидание" в русском с переводом на английский

<>
Я ходила на свидание с парнем. I went on a date with a guy.
В смысле, ты хоть помнишь, когда ты ходил на свидание с кем-нибудь, кто тебе не безразличен? I mean, do you even remember going out on a date with someone you actually cared for?
Подожди, ты ходил на свидание прошлой ночью? Wait, you went on a date last night?
Я называю своим парнем того, с кем ни разу не ходила на свидание, и о котором моя лучшая подруга даже не помнит, и это не ее вина, потому что и помнить не о чем. I'm calling a boyfriend a guy that I never even went out on a date with, and that my own best friend doesn't even remember, which is not your fault because there's nothing to remember.
Вчера вечером он ходил на свидание с мамой Джеки. Last night he went on a date with Jackie's mom.
Вы знаете, Мэтти ходила на свидание с Роном Джексоном. You know Mattie, she went on a date with Ron Jackson.
Ты ходила на свидание с парнем и его пауком? You went on a date with a man and his spider?
Я ходила на свидание с парнем по имени Пол. I went on a date with a guy named Paul.
Когда в последний раз ты ходила на свидание, Лиз? When was the last time you went on a date, Liz?
Тот парень, с кем ты ходила на свидание, тебе перезвонил? The guy you went on a date with, he ever call you again?
Ты забыла, что я ходила на свидание с отцом Пэйтон? Have you forgotten that I went on a date with Peyton's father?
Она так же сказала, что она ходила на свидание с Робом Паттисоном. She also said she went on a date with Rob Pattinson.
Но вы ходили на свидание. But you had a date.
Сюда мы ходили на свидание. This is where we went on our date.
Да, мы месяц назад ходили на свидание. Uh, we went out a month ago.
Вы когда-нибудь ходили на свидание вслепую? Have you ever been on a blind date?
Мы уже несколько раз ходили на свидание. Well, we've gone out several times.
Так вы ходили на свидание или ещё куда? So did you ever go out or anything?
Когда вы в последний раз ходили на свидание? I mean, when's the last time you guys even went out?
Как насчет Колина, с которым вы ходили на свидание? What about that Colin you went out with?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!