Примеры употребления "хлебная плесень" в русском

<>
Помните, что случилось со старой доброй хлебной плесенью? Remember what happened to good old, ordinary bread mould, don't you?
«Солнечный свет убивает плесень... есть законы, обеспечивающие прозрачность бюджета. “Sunshine kills mold... laws are in place to ensure the transparency of the budget.
хлебная корзина bread platter
Этот процесс как раз об этой области, о том месте в нас всех, в которых мораль затихает и набирает силу зло, когда в соответствующих условиях в нас начинает разрастаться плесень. This trial is about that gray area, about that place in us all where morality decays and evil takes root and grows, the way mold prevails given the right conditions.
Сам такой зеленый, весь светится как плесень, сочится, а его ресницы. You know that righteous tone green he was too, all glowing like a fungus, oozing and eyelashes.
Я собираю споры, плесень и грибы. I collect spores, molds and fungus.
Это не плесень, это море. It's not mildew, it's beachy.
Плесень нам по душе. Mildew is good for you.
Традиции - это прекрасная вещь, Плесень. Tradition's a fine thing, Mildew.
Даже, чтобы устранить плесень на стене за этим кабинетом? Not even to address the mold on the wall behind that cabinet?
Угу, я проверяю плесень из поврежденной кости чтобы определить орудие убийства. Yeah, I'm casting a mold of the bone damage to determine the murder weapon.
Вы оба постарались, Плесень. You both did, Mildew.
Мы, мм, растворяем плесень в ванне. We're, uh, dissolving mildew off the bathtub.
Я также заметил трещину в основании головы и плесень на теле. I also noticed a crack at the base of the head and mildew on the torso.
Подождать не может, Плесень? Can't it wait, Mildew?
Отец, Плесень спас мне жизнь. Dad, I owe Mildew my life.
Плесень хочет посадить всех наших драконов - в клетки. Mildew wants all of our dragons caged.
Ты знаешь, Плесень, тут ведь много драконов. Uh, you know there's a lot of dragon here, Mildew.
Не заставляй меня жалеть об этом, Плесень. Don't make me regret this, Mildew.
Плесень убедил всю деревню в том, что драконы настолько дикие, что нам невозможно жить в мире с ними. Mildew has made the entire village believe that dragons are too wild, that we all can't live together in peace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!