Примеры употребления "хихиканье" в русском

<>
Переводы: все9 giggling7 chuckle1 giggle1
Я слышу твоё хихиканье, я вижу. I can hear you giggling, I can see the.
Ладно, я слышу шепот и хихиканье. All right, I hear whispering and giggling.
Мы получили несколько сообщений о чрезмерном хихиканье. We got some reports of excessive giggling.
Ты ходила на курсы оказания первой медицинской помощи при церкви и тебя погнали оттуда за вечное хихиканье. You went to one first-aid class in the church hall and got thrown out for giggling.
Хорошо, не собираюсь ябедничать, как закончился этот вечер, но я слышала хихиканье и джаз, доносившиеся из конца зала. Yeah, okay, I'm not gonna say how the evening ended, but I heard giggling and cool jazz coming from the end of the hall.
Я думал, что увижу неистовое хихиканье, плач, прыгание вверх-вниз, а затем то же самое сделает и Лили. I figured there'd be a lot of giggling, crying, jumping up and down, and then whatever Lily would do.
Работа, машина, постоянный доход, адрес, сменная обувь, манеры за столом, возможность сказать "тампон" без хихиканья. A job, a car, a steady income, an address, a second pair of shoes, table manners, the ability to say "tampon" without giggling.
Ни хихиканья, ни усмешки, ни одного смешка. Not a giggle, not a chuckle, not a tee-hee.
Этот автобус комедии отправляется на улицу Хихиканья. This comedy bus is going to Giggle Street.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!