Примеры употребления "химического ингредиента" в русском с переводом на английский

<>
Концентрация химического ингредиента составляет долю продукта. The concentration of the chemical ingredient makes up the potency of the product.
Например, цена продажи фармацевтического продукта может зависеть от концентрации конкретного химического ингредиента в продукте. For example, the sales price of a pharmaceutical product can depend on the concentration of a specific chemical ingredient in the product.
Поэтому я предпочитаю простые рецепты, как в кулинарии, так и в торговле, и недавний рост пары NZDUSD вполне можно объяснить, используя три основных ингредиента: That’s why I love simple recipes in both cooking and trading, and the recent rally in NZDUSD can be easily explained as a function of three primary ingredients:
Сегодня Сирия выполнила важное условие - уничтожить к 1 ноября свои производства химического оружия. Today Syria fulfilled an important condition - destroy its production of chemical weapons by November 1.
Однако большинству этих благонамеренных схем не хватает важного ингредиента: спроса. But most of these well-meaning schemes are missing an essential ingredient: demand.
Сирия уничтожила свои средства изготовления химического оружия, говорит наблюдательная группа Syria has destroyed its chemical weapons making ability, watchdog group says
Но для подобных прорывов нужны, по меньшей мере, четыре ингредиента: корректное и единое понимание проблем, согласие по поводу дальнейших эффективных шагов вперед, желание передать в общий котёл больше суверенитета и, наконец, политические лидеры, способные стать мотором перемен. But such breakthroughs require at least four ingredients: a correct shared understanding of the problem, agreement on an effective way forward, willingness to pool more sovereignty, and political leaders able to drive change forward.
крайнего срока 1 ноября, установленного этой базирующейся в Гааге организацией для того, чтобы Дамаск уничтожил или "сделал неработоспособными" все средства производства химического оружия и механизмы, позволяющие смешивать химические вещества с получением отравляющего газа и заполнять им боеприпасы. 1 deadline set by The Hague-based organization for Damascus to destroy or "render inoperable" all chemical weapon production facilities and machinery for mixing chemicals into poison gas and filling munitions.
Полномасштабное восстановление экономики вполне достижимо, если мы правильно смешаем оба ингредиента. Broad recovery is within reach if we manage both ingredients well.
"У них теперь нет возможности вести дальнейшее производство или смешивание химического оружия", - сказал он. "They now have no capability to conduct further production or mixing of chemical weapons," he said.
Все четыре ингредиента сейчас отсутствуют. All four are now lacking.
Когда ребенок гибнет от голода, его матери вряд ли легче от того, что его не убили с помощью химического оружия. When a child dies from hunger, his mother is hardly comforted by the fact that they did not kill him using chemical weapons.
Устойчивый мир требует три необходимых ингредиента: победу в битве идей; модернизацию слабого управления; и поддержку развития широких масс на местном уровне. Lasting peace requires three other ingredients: winning the battle of ideas; upgrading weak governance; and supporting grassroots human development.
предметы программы химического оружия, находящиеся в них, были перемещены в другие заявленные места, которые были проверены". the chemical weapons program items they contained were moved to other declared sites, which were inspected."
Чего не хватает, как это зачастую бывало в прошлом, так это достаточного анализа жизненно важного ингредиента - общих ценностей и наличия совместных практических проектов, позволяющих африканским странам действовать совместно. Missing, as so often in the past, is sufficient consideration of the vital ingredient of shared values and a context of practical projects for African countries to perform together.
Это заявление было сделано во время ожесточенных боев в четверг в городе Сафира, в котором, по мнению экспертов, находится объект по производству химического оружия, а также места его хранения, сообщает базирующийся в Британии Сирийский центр защиты прав человека. The announcement came as fighting raged Thursday in the town of Safira, which experts say is home to a chemical weapons production facility as well as storage sites, reported the Britain-based Syrian Observatory for Human Rights.
Точная концентрация активного ингредиента определяется как концентрация номенклатуры. The exact concentration of the active ingredient is defined as the potency of the item.
Сирия откажется от своего химического оружия к середине следующего года. Syria will give up its chemical weapons by the middle of next year.
Можно использовать управление концентрацией, чтобы определить номенклатуру с определенной концентрацией активного ингредиента. You can use potency management to define an item to have a specified concentration of an active ingredient.
Причиной одинакового химического состава близлежайших звезд является турбулентное перемешивание в облаках газа, предшествующее образованию звезд. The reason for the homogeneous chemical composition of adjacent stars turns out to be turbulent mixing in the gas clouds where stars are created.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!