Примеры употребления "хендрикса" в русском

<>
Переводы: все8 hendrix4 другие переводы4
Это положение было неправомерным, когда вы включили его в контракт мистера Хендрикса. This clause was unlawful when you included it in Mr. Hendricks' employment agreement.
Таким образом, у мистера Хендрикса не было адекватного трудового контракта с "Холи". So, effectively, Mr. Hendricks never had a valid employment agreement with Hooli.
завершив рассмотрение сообщения № 838/1998, представленного Комитету по правам человека от имени г-на Орала Хендрикса в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах, Having concluded its consideration of communication No. 838/1998, submitted to the Human Rights Committee on behalf of Mr. Oral Hendricks under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
Что касается жалоб согласно статьям 23 и 24, то государство-участник заявляет, что режим, предусмотренный в соответствии с разделом 16В Закона об опеке и попечительстве, предусматривающий дополнительную возможность для суда оценить реальный риск, даже если заявления о надругательствах не были подтверждены, совершенно отличается от широких дискреционных полномочий, которые были подвергнуты Комитетом критике в его Соображениях по делу Хендрикса. As to the claims under article 23 and 24, the State party additionally argues that the regime established under section 16B of the Guardianship Act, setting out a residual capacity for the Court to assess real risk even if abuse allegations have not been established, is quite different from the broad discretion that was criticised by the Committee in its Views in Hendriks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!