Примеры употребления "хвостами" в русском с переводом "tail"

<>
Воровство, как, банки с хвостами лобстеров. Stealing, like, cases of lobster tails.
Я не доверяю людям с конскими хвостами. I don't trust people with pony tails.
Мирволд считает, что динозавров, щёлкавших хвостами, интересовала любовь, а не война. Myhrvold thinks tail-cracking dinosaurs were interested in love, not war.
Млекопитающие обитают глубоко внутри пещер со сталактитами, машут своими хвостами и трутся своими головами. Mammals living deep inside a stalactites cave, wag their tails and rub their heads.
Вы слышали о том, что иногда дети рождаются с хвостами, поскольку у наших предков был хвост. You heard that occasionally children are born with tails, and it's because it's an ancestral characteristic.
Американцам довольно сложно представить подобную ситуацию, но все выглядело примерно так же, как если бы в 2004 году в Фаллудже американским морпехам пришлось бы бежать с поджатыми хвостами из-за абсолютной неспособности справиться с боевиками. It’s sort of difficult for Americans to imagine such a situation, but it’d be like if, in Falujah in 2004, the Marines were forced to march away with their tails between their legs because they were entirely unable to beat the insurgents.
Поцелуй моего ишака под хвост». Kiss my donkey under its tail.
Конечно, это ведь пассивный хвост. But of course, this is a passive tail.
Ребят, а это хвост дельфина. That's a dolphin tail there, guys.
Мальчик схватил собаку за хвост. The boy caught the dog by the tail.
У этой собаки короткий хвост. That dog has a short tail.
И хвост как у енота. And a tail kinda like a raccoon.
Накрутили хвост Моргану, да, Барт? That'll twist Morgan's tail for him, eh, Bart?
Поцелуй под хвост моего ишака! Kiss my donkey under its tail!
Он был неустойчивым без хвоста. And it was unstable without its tail.
Ни хвоста, ни раздвоенных копыт? No tail, no cloven hooves?
Он закрепил камеру на хвосте. He mounted a camera on the tail.
Фонды хеджирования: жало в хвосте Hedge Funds: The Sting is in the Tail
Ребёнок игрался с кошачьим хвостом. The baby was amusing itself with the cat's tail.
Они чудо, когда распускают хвосты. You should see them when they fan out their tails.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!