Примеры употребления "хвастается" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все92 boast48 brag32 show off7 другие переводы5
И Марин Ле Пен из крайне правого Национального Фронта хвастается одобрительными опросами задолго до президентских выборов 2017 года во Франции. And Marine Le Pen of the far-right National Front is polling well ahead of the 2017 French presidential election.
Пока доллар хвастается самым стабильным восходящим трендом на рынке, некоторые трейдеры все больше беспокоятся, что ралли по баксу зашло слишком далеко и слишком быстро. While the dollar remains the strongest trend in the market, some traders are growing concerned that the greenback’s rally has gone too far, too fast.
Да, Англия достигла самого быстрого экономического роста среди основных стран-членов ОЭСР в 2014 году и хвастается уровнем безработицы на половину меньше среднего показателя ЕС. Yes, Britain recorded the fastest economic growth among the major OECD countries in 2014 and has an unemployment rate of only half the EU average.
В Папуа Новой Гвинее есть племя, в котором если охотник хвастается своим успехом перед остальной деревней, его убивают и изгоняют злых духов с помощью барабана из его кожи. There's a tribe in Papua New Guinea where when a hunter flaunts his success to the rest of the village they kill him and drive away evil spirits with a drum made of his skin.
Экономика Южной Кореи вычисляется в триллионы долларов, ее технология - мирового класса, и страна также хвастается 500,000 военными и хорошо образованным обществом: так что страна способна планировать, орудовать и платить за последствия мирного конца правительству Кима. With a trillion-dollar economy, world-class technology, a 500,000-strong military, and a vibrant, well-educated society, the country is capable of planning, manning, and paying for the aftermath of a peaceful end to the Kim regime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!