Примеры употребления "ханна" в русском с переводом "hannah"

<>
Ханна должна красиво сойти с самолета. The Hannah steps off the plane photo op.
Ханна говорит, вы встретились на Гластонбери. Hannah says you met at Glastonbury.
Ханна, интервью с Патти Люпон готово? Hannah, do you have that Patti Lupone copy I asked for?
Ханна Локнер должна стать суперзвездой в Японии. Hannah Lochner, destined to be a giant star in Japan.
Ханна, они наряжают её для вечерней прогулки. They're dressing Hannah up to go out.
Ханна в центре, Джордж - в районе моста. Hannah is downtown and George is in Woodbridge.
Я сделаю торакотомию, и Ханна вытащит руку. I'm going to do a thoracotomy and Hannah is going to pull her hand out.
Согласно образцу, взятому при расследовании, это оказалась Ханна Тейлор. And DNA samples on file from the original investigation showed it to be Hannah Taylor.
Мы уверены, что Ханна Мэйфилд на самом деле мужчина. We believe hannah mayfield is actually a man.
После освобождения из малолетки, Ханна направилась в реабилитационный центр. Right out of juvie, Hannah moves into a halfway house.
Ханна попросила об услуге одного гримёра из "Звёздных Войн". Hannah called in a little makeup favor from the Starwars Walkie guy.
Говоришь, что Ханна работает дополнительно, потому что ей скучно дома? Whoa, whoa, are saying that Hannah does extra work because she's bored at home?
Зная, что Ханна Пак была влюблена в Джо вы стали с ним встречаться? Knowing Hannah Puck was falling in love with him you begin to date Joel?
Прикрытие - это не то слово, которое я бы использовал, чтобы описать семейство Ханна. "Covert" is not a word I would use to describe the Hannah family.
Как шестьдесят лет назад заметила Ханна Арендт, подъем антисемитизма способствовал сползанию Европы в тоталитаризм. As Hannah Arendt pointed out six decades ago, the rise of anti-Semitism fueled Europe’s descent into totalitarianism.
Послушайте, если бы Ханна рассказала, что ваш основной сюжет - пустышка, ваше шоу бы прогорело. Look, if Hannah exposed that your main storyline was faked, your show would go down in flames.
Моя покойная жена, Ханна, в бледно-голубом платье, расшитом цветами, она умерла не совсем от болезни. My late wife, Hannah she of the pale blue dress with the embroidered flowers she did not succumb to a disease precisely.
Ханна Арендт была ближе к правде, когда она написала о "банальности зла", а не о его уникальности. Hannah Arendt was closer to the mark when she wrote about the "banality of evil," not its uniqueness.
Ханна сказала, её кто-то преследовал, в толстовке, размер обуви 10,5, наблюдал из домика на дереве. Hannah said someone was following, someone in a hoodie, size 101/2 boot, he sat in the tree house watching.
г-жа Ханна Фостер, исполнительный директор, Африканский центр исследований по вопросам демократии и прав человека (ACDHRS) (26 октября); Ms. Hannah Forster, Executive Director, African Centre for Democracy and Human Rights Studies (ACDHRS) (26 October);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!