Примеры употребления "хамфри" в русском

<>
Я, я люблю Хамфри Богарта. II love Humphrey Bogart.
Руфус Хамфри, солист "Линкольн Хоук". Rufus Humphrey, lead singer of Lincoln Hawk.
Он видит себя Хамфри Богартом в "Касабланке". He sees himself as Humphrey Bogart in Casablanca.
Он весь день изображал из себя Хамфри Богарта. He's been walking around talking like Humphrey Bogart all day.
Знаешь, на той экскурсии нам рассказывали историю о Хамфри Богарте. You know, there's a story about Humphrey Bogart on that tour.
К тому же, что такое уродливые сводные сестры по сравнению с Дженни Хамфри? Then again, what's a trail of ugly stepsisters compared to Jenny Humphrey?
Эс, мы все надеялись, что скромняга Хамфри обрубит свои бруклинские корни и войдёт в более высокое общество. S, we all hoped that Humble Humphrey would overcome his Brooklyn roots to join a higher social strata.
Необходимо также расширить обмен опытом в области образования в соответствии с научными программами Фулбрайта и Хамфри информационно-пропагандистской деятельности. Educational exchanges under the Fulbright and Humphrey Scholar programs and cultural outreach activities should be increased.
Мистер, Хамфри, если вы хотите, чтобы ваше заявление выгодно отличалось, то вам нужно еще одно письмо о вашей работе. Humphrey, If you want your application to stand out You need another letter, one about your work.
Ну, как твой сосед по комнате и издатель, я рад сообщить, что "Наблюдатель" наконец готов к тому, что запустить первый оригинал от Хамфри. Well, as your roommate and publisher, I am pleased to report that "The Spectator" is finally ready to post its very first Humphrey original.
Позвольте мне оставить последнее слово за тем, кто в последнее время становится моим героем, Хамфри Дэви, который занимался наукой в конце 19 века. Let me leave the last words to someone who's rapidly becoming a hero of mine, Humphrey Davy, who did his science at the turn of the 19th century.
Я только что предстала перед всеми, кто имеет хоть какое-то значение в нью-йоркском обществе и сказала, что я встречаюсь с Дэном Хамфри. I just stood up in front of everyone who matters in New York society and said I was dating Dan Humphrey.
США в той деятельности тоже участвовали: в ходе президентской кампании 1968 года многоопытный советский посол Анатолий Добрынин предложил финансовую помощь сопернику Ричарда Никсона, кандидату Демократической партии Хьюберту Хамфри — и всё это лишь для того, чтобы эту помощь решительно отвергли. The US has not been exempt from this practice: During the 1968 presidential campaign, the long-time Soviet ambassador Anatoly Dobrynin offered financial assistance to Richard Nixon’s opponent, Democratic candidate Hubert Humphrey — only to have the aid firmly rejected.
Канада гордится тем, что она играет значительную роль в развитии рамок в области прав человека — от роли, которую сыграл дипломат Джон Хамфри в разработке Всеобщей декларации прав человека в 1948 году, и до поддержки нашей страной учреждения должности Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в 1993 году, включая наше участие в создании Международного уголовного суда в 2002 году. Canada is proud to have played a significant role in the development of a human rights framework, from the role played by diplomat John Humphrey in designing the Universal Declaration in 1948, to its support in the creation of the position of United Nations High Commissioner for Human Rights in 1993, to its participation in the establishment of the International Criminal Court in 2002.
Но они все еще могли жить как Хамфри Богарт и Лорин Бэколл. But they still got to live like Bogie and Bacall.
Если мы воссоединим Дженнет Хамфри с ее сыном, возможно, она обретет покой. If we can reunite Jennet Humfrye with her son, perhaps she'll finally be at peace.
Помните тот фильм с Хамфри Богартом, где они копали золото в горах? Remember that Bogart movie where they're digging for gold?
Та же камера использовалась для сьемки "Чёрной полосы" с Хамфри Богартом и Лорен Бэколл. Same camera they used to shoot "Dark Passage" with Bogie and Bacall.
В 1955 году член парламента и одновременно телеведущий Кристофер Мэйхью принимал мескалин под наблюдением Хамфри Осмонда. In 1955 Christopher Mayhew, M. P. and TV presenter took mescaline under the supervision of Humphry Osmond.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!