Примеры употребления "хакер" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все215 hacker206 другие переводы9
Бразильский хакер познакомил меня с маленьким прибором. I was introduced to this bit of kit by a Brazilian cybercriminal.
Капитан, это тот хакер, который взломал наши компьютеры. Captain, here's the mope who hacked our computer system.
Без обид, но любой хакер заметил бы, что твое железо - отстой. No offense, but any leet hack could see that your tech was junk.
«Если хакер проникнет в миллион компьютеров, то это окупится», — написал он в электронном сообщении. "If he infiltrates a million computers, then it will pay off," he said in an email message.
— Шансы на то, что хакер спрячется в танзанийском буше рядом со стрелком, просто ничтожны». “The probability of someone hiding nearby in the bush in Tanzania are very low.”
Либо же проводящий атаку хакер может с такой же легкостью заблокировать стрельбу или вообще стереть всю систему файлов винтовки. Or the attacker can just as easily lock out the user or erase the gun’s entire file system.
Опытный хакер скажет, что для того, чтобы выяснить, что означают символы в коде, нужно иметь возможность "поиграть" с ними, изменить их порядок по своему желанию. An experienced code-breaker will tell you that in order to figure out what the symbols in a code mean, it's essential to be able to play with them, to rearrange them at will.
Если пользователь установил PIN–код, чтобы ограничить доступ к оружию для других людей, хакер все равно может получить к нему полный доступ, и введя новый PIN-код, заблокировать владельца. If a user has set a PIN to limit other users’ access to the gun, that root attack can nonetheless gain full access and lock out the gun’s owner with a new PIN.
Вооружившись такими данными, хакер может получать доступ к контроллерам базовых станций GSM, которые управляют приемо-передающей аппаратурой, и манипулировать этими системами, или даже устанавливать зловредные коды для слежения за трафиком сотовой связи. Armed with these credentials, the attackers would have been able to access GSM base station controllers — the part of a cellular network that controls transceiver stations — to manipulate the systems or even install malicious code to monitor cellular traffic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!