Примеры употребления "фьючерсах" в русском

<>
Применимо к CFD только на фьючерсах Applicable for CFDs on futures only
Причина роста - в контанго, присутствовавшем во фьючерсах на протяжении этого периода. The key to the feat is the contango seen in the VIX futures between then and now.
Вы можете просматривать информацию о фьючерсах и действия для выбранного спланированного заказа. You can view details about futures and actions for a selected planned order.
Все должны понимать, что продукты, основанные на фьючерсах VIX не для долгосрочного удержания. And as such, one must realize that VIX futures-based products are not long-term holds.
Можно создать рыночный контакт с этими фьючерсами, не покупая их напрямую, с помощью одного или нескольких ETP, основанных на фьючерсах VIX. A way to get exposure to these futures without holding them directly, is by using one or more VIX futures-based ETPs.
Операции в фьючерсах включают обязательство делать или принимать поставку базового актива контракта в будущую дату, а в некоторых случаях закрывать позицию наличными. Transactions in futures involve the obligation to make, or to take, delivery of the underlying asset of the contract at a future date, or in some cases to settle the position with cash.
Пока спот остается выше будущих месяцев и они двигаются вверх, чтобы сойтись с ним, VXX и остальные основанные на фьючерсах продукты будут расти. As long as spot remains elevated above future months and they move up to meet it, VXX, or any other futures based product, is going to continue going up.
Как вы увидите, вертикальный кредитный спрэд дает трейдерам превосходную возможность стратегии с ограниченным риском, которую можно использовать и на акциях, и на товарах и на фьючерсах. As you'll see, the vertical credit spread offers traders an excellent limited-risk strategy that can be used with equity as well as commodity and futures options.
На момент этой сделки, IV на фьючерсах S&P 500 была в своем 90-перцентильном ранге, то есть мы имеем очень высокий уровень волатильности на продажу. At the time of this trade, implied volatility on S&P 500 futures options was at its 90th-percentile rank, so we have a very high level of volatility to sell.
Если вы ведете торговлю в фьючерсах, контрактах на разницу или продаете опционы, вы можете столкнуться с полной потерей маржи, выставленной вами для установки или поддержания позиции. If you trade in futures, contracts for differences or sell options, you may sustain a total loss of the margin you deposit to establish or maintain a position.
Часть этой так называемой ошибки слежения относится к распространению ETF на экзотические инвестиции или области, где торговля менее частотная, такие как акции развивающегося рынка, товарные индексы, основанные на фьючерсах, мусорные облигации. Part of this so-called tracking error is attributed to the proliferation of ETFs targeting exotic investments or areas where trading is less frequent, such as emerging-market stocks, future-contracts based commodity indices and junk bonds.[citation needed]
Этот негативный фон уже снизил ликвидность со стороны покупателей E-Mini и ETF на S&P 500 SPDR («SPY») – двух самых активных инструментов индекса акций, торгуемых в электронных фьючерсах и на фондовой бирже. This negative backdrop had already driven down buy-side liquidity for the E-Mini as well as the S&P 500 SPDR exchange traded fund (“SPY”), the two most active stock index instruments traded in electronic futures and equity markets.
О сообщениях фьючерса [AX 2012] About futures messages [AX 2012]
Торговля фьючерсами в Renesource Capital: Futures trading at Renesource Capital:
Покрытые коллы с индексными фьючерсами Covered Calls with Index Futures
Форекс, фьючерсы, акции и металлы; Forex, Futures, Shares and Metals
Сделки CFD на товарные фьючерсы. Commodities futures CFD.
Преимущества CFD на товарные фьючерсы Advantages of CFDs on Commodity Futures
CFD на фьючерс является срочным контрактом. CFD Futures is a forward contract.
Московская биржа FORTS (Фьючерсы и Опционы) Moscow exchange FORTS (Futures and Options)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!