Примеры употребления "фундаментов" в русском с переводом "foundation"

<>
Переводы: все309 foundation271 basis26 base10 substructure2
СМИ являются одним из фундаментов современного демократического общества. Media lie at the foundation of modern democratic societies.
Вот здесь протоклетки откладывают известняк конкретно вокруг венецианских фундаментов, превращая их, по существу, в камень. And so here the protocells are depositing their limestone very specifically, around the foundations of Venice, effectively petrifying it.
Финансовая грамотность - фундамент Вашего успеха Financial literacy is the foundation of your success
Сначала нужно заложить фундамент, знаешь? I like to lay a foundation first, you know?
Считайте, что кампания — это фундамент вашей рекламы. Think of the campaign as the foundation of your ad.
Или может закладывать фундамент для версии помешательства. Or she may be laying a foundation for an insanity plea.
Потому фундамент из чистого бетона и песка. So the foundation is pure concrete and sand.
И это создает фундамент для эмоционального интеллекта. And this creates the foundation for emotion intelligence.
Нельзя ничего построить, не заложив прочный фундамент. And you cannot construct a life that has meaning without first laying a solid foundation.
Этот дом - фундамент, на котором я возрос. This house is the foundation upon which I was built.
Прочный бетонный фундамент превратился в зыбучие пески. My concrete foundation is turning to shifting sand.
Эмма, как ты понимаешь, фундамент моего дома. Emma, as you've seen, is the foundation of my house.
Данное свидетельство уверенности базируется на солидном фундаменте. This vote of confidence is built on solid foundations.
Мне уже 18, пора закладывать какой-то фундамент. I'm 18 now, time to start laying some foundation.
Сегодня мы буквально закладываем фундамент будущего Брукс Инновейшнс. Today, we literally lay the foundation for the future of Brooks Innovations.
Инфраструктура — это фундамент экономического роста, процветания и устойчивости. Infrastructure is the foundation block of economic growth, prosperity, and resilience.
Фундаментом благосостояния является свобода перемещения людей и товаров. The foundation underpinning prosperity is freedom of movement for people and goods.
Ни индейские захоронения, ни цементные фундаменты, ни олдермены. Not indian burial sites, cement foundations or, uh, aldermen.
Стены еще худо-бедно держатся, но фундамент весь прогнил. The walls are still somewhat holding together, but the foundation has totally rotted out.
Школьные классы – это фундамент устойчивого развития для любой страны. The classroom is the foundation of sustainable development everywhere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!