Примеры употребления "фруктов" в русском

<>
Переводы: все455 fruit442 другие переводы13
Он не ест ничего, кроме фруктов. He eats nothing else but fruit.
Напомните мне послать Бабе корзину фруктов. Remind me to send Babs a fruit basket.
Ты должен был есть больше фруктов. You should have eaten more fruit.
Мой отец не ест много фруктов. My father doesn't eat fruit that much.
Я добавил немного фруктов в пунш. I've added some fruit to the punch.
В сон из масла, фруктов и теста. In a butter, fruit and dough tart dream.
В супермаркете у нас большой выбор фруктов. We have a wide choice of fruits at the supermarket.
Корейка, подается с Камберленд Соус из красных фруктов. Loin, served with a Cumberland sauce of red fruits.
Он прекрасно подходит для всего - мяса, фруктов, супов. It's good on everything - meat, fruit, soups.
Не стесняйтесь, возьмите себе что-нибудь из фруктов. Please help yourself to some fruit.
Положи туда йогурт, замороженных фруктов и яблочный сок. Put in some yogurt and frozen fruit and some apple juice.
Теперь они могут продавать часть фруктов для кормежки орангутангов. They can now sell part of those fruits to the orangutan project.
Все импортируется; ничего не производится, кроме овощей и фруктов. Everything is imported; nothing is produced, apart from fruit and vegetables.
Более трети выращивыемых нами фруктов и овощей нуждается в опылении. We depend on pollinators for over a third of the fruits and vegetables we eat.
Я завтракаю с Левоном каждый день со смайликом из фруктов. I eat breakfast with Lavon every day with my smiley face fruit plate.
В настоящее время Пленарное совещание работает над внутренними качественными характеристиками фруктов. The Plenary Meeting is currently carrying out work on the internal quality of fruit.
Используя окрашивание с помощью фруктов и овощей, можно создавать органический рисунок. Using fruit and vegetable staining, create organic patterning.
Волокна и кожица фруктов и овощей слипаются вместе и образуют комок. The fruit and vegetable fibers and skins get stuck together and form a ball.
Я могу проверить оранжерею, посмотреть, чисто ли там, принести побольше фруктов. I can check the greenhouse, see if it's clear, bring back more fruit.
В Калифорнии он женился на вдове яблочного короля и занялся разведением фруктов. In California he married a widow of an Apple King and then got involved in fruit growing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!