Примеры употребления "фридрих август ii" в русском с переводом на английский

<>
Август — мой самый любимый сын. Augustus is my most beloved son.
И хотя Макс фон Лауэ, Уолтер Фридрих и Пол Книппинг и открыли дифракцию рентгеновских лучей в кристаллах, именно Лоуренс Брэгг понял, как можно использовать это открытие. Although Max von Laue, Walter Friedrich, and Paul Knipping had discovered the diffraction of X-rays by crystals, it was Lawrence Bragg who understood how it could be exploited scientifically.
Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь составляют двенадцать месяцев в году. January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year.
Карл Маркс и Фридрих Энгельс были немцами. Karl Marx and Friedrich Engels were Germans.
Этот прирост привел к совокупному увеличению за июнь, июль и август на 4,2 процента, самому крупному увеличению за зимние месяцы с 2007 года. The rise brought the total gain over the June, July and August to 4.2 per cent, the biggest rise over the winter months since 2007.
Фридрих Ницше сказал, что если смотреть в глаза дьяволу слишком долго, то можно самому стать дьяволом. Friedrich Nietzsche said that if you look in the eye of the Devil for too long, you risk becoming a devil yourself.
Предварительное расследование показало, что принадлежащая Yangcheng Evening News Group газета "Новый экспресс" опубликовала несколько ложных репортажей о зарегистрированной на бирже компании Zoomlion в период с сентября 2012 года по август 2013 года. A preliminary investigation showed that Yangcheng Evening News Group's New Express had published several untrue reports about listed company Zoomlion in the period of September 2012 to August 2013.
"Стань самим собой", - писал философ Фридрих Ницше. "Become who you are," wrote the philosopher Friedrich Nietzsche.
В течение восьми месяцев с января по август 2011 года он пытался незаконно получить информацию об арестах двух человек по поручению Скарборо, а также одного из его сообщников. Over an eight month period between January and August 2011 he sought to illicitly obtain information on the arrests of two men on behalf of Scarborough as well as one of his associates.
Фридрих Хофштеттер, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению. Friedrich Hofstetter, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment.
август August
Фридрих, пожалуйста, принеси мне теодолит. Friedrich, bring me the theodolite, please.
23:30 - индекс потребительских цен (CPI) в регионе Токио в Японии за август (предыдущее значение 0.0% за месяц, +0.5% за год). 23:30 - 23:30 - Consumer Prices Index (CPI) in Tokyo region of Japan in August (previous 0.0% m/m, +0.5% y/y).
Экономист Фридрих Хайек хорошо описал это в 1945 году: The economist Friedrich Hayek put it well in 1945:
13:55 - окончательное значение индекса настроений потребителей Мичиганского университета (Michigan sentiment index) в США за август (прогноз 56.0, предыдущее значение 54.9). 13:55 – final value of Michigan sentiment index in USA in August (forecast 56.0, previous 54.9).
Но отвергать то, что Фридрих фон Хайек назвал «видимостью точного знания» – не значит отказываться от возможности того, что экономическая теория может быть источником информации для политиков. But to renounce what Friedrich von Hayek called economists’ “pretense of exact knowledge” is not to abandon the possibility that economic theory can inform policymaking.
08:00 - индекс доверия потребителей (Consumer confidence) в Италии за август (предыдущее значение 103.7); 08:00 - Consumer confidence index in Italy in August (previous 103.7);
Йозеф Шумпетер и Фридрих Хайек, две самых знаменитых австрийских экономиста минувшего столетия, также критиковали взгляд на экономику как на машину. Joseph Schumpeter and Friedrich Hayek, the two most famous Austrian economists of the last century, also attacked the view of the economy as a machine.
10:00 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс объема розничных продаж (Retail sales volume balance) в Великобритании за август (прогноз -10%, предыдущее значение -5%); 10:00 – Confederation of British Industry Survey: Retail sales volume balance in UK in August (forecast -10%, previous -5%);
Фридрих Лист, отец немецкой экономики, в 1841 году писал, что «потенциал созидания богатства является бесконечно более важным, чем само по себе богатство». Верная этим заветам, Германия сохраняет свой промышленный потенциал, неустанно занимаясь инновациями с помощью сети исследовательских институтов. True to the legacy of Friedrich List, the father of German economics, who wrote in 1841, “the power of producing wealth is therefore infinitely more important than wealth itself,” Germany has retained its manufacturing edge through a relentless commitment to process innovation, backed by a network of research institutes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!