Примеры употребления "франка" в русском с переводом "frank"

<>
Всё это позаимствовано из творчества Франка Синатры "мой город". They are all, to borrow from Frank Sinatra, "my kind of town."
Материальная стена делает здание достойным Франка Гери, отражая свет во всех направления. A material wand makes the building into a sort of Frank Gehry thing that reflects light in all directions.
Или здания Франка Гери - они будут продолжать нас удивлять и в будущем. You know Frank Gehry's buildings, they will continue to be unexpected in the future.
По словам Франка Гунтера (Frank Gunter), чтобы дать работу всей подрастающей молодежи, экономике необходимо создавать примерно по 250 тысяч рабочих мест в год. According to Frank Gunter, the economy needs to create about 250,000 net new jobs every year in order to absorb the young people coming of age.
Опросы общественного мнения на Тайване говорят о том, что бывший мэр Тайбэя Ма Инцзю из партии Гоминьдан победит Франка Хсиха из правящей Демократической прогрессивной партии (ДПП). Opinion polls in Taiwan suggest that former Taipei Mayor Ma Ying-jeou of the Kuomintang (KMT) will defeat Frank Hsieh of the ruling Democratic Progressive Party (DPP).
Первой мыслью пришедшей в голову была крайняя схожесть с декоративными строительными блоками Франка Ллойда Райта которые он использовал в его Калифорнийских зданиях в в начале 1920-ых. The first thing really that I thought of was this appears very similar to Frank Lloyd Wright's textile block system of construction, which he used in his California houses in the early 1920s.
Третий Межамериканский диалог ЮНЕСКО/ОАГ о рациональном использовании водных ресурсов, Панама-Сити, март 1999 года — программное выступление избранного президента «Ротари» Франка Девлина, посвященное приверженности и деятельности «Ротари» по вопросам, касающимся водных ресурсов. UNESCO/OAS Third Inter-American Dialogue on Water Management, Panama City, March 1999 — Keynote address highlighting Rotary's commitment and work on water issues was delivered by RI President-elect Frank Devlyn.
Похожий сдвиг произошел и в позиции Германии, что можно понять из комментариев министра иностранных дел Франка Вальтера-Штайнмайера (Frank-Walter Steinmeier), который приветствовал назначение нового главы внешнеполитического ведомства ЕС и генерального секретаря НАТО. A similar shift in Germany’s stance can be gleaned from foreign minister Frank-Walter Steinmeier’s comments welcoming the new appointments of EU Foreign Minister and NATO.
Во вторник новый верховный представитель Европейского Союза по иностранным делам и политике безопасности Федерика Могерини (Federica Mogherini) побывала в Берлине, где она призывала немецкого министра иностранных дел Франка Вальтера-Штайнмайера (Frank-Walter Steinmeier) ужесточить режим санкций против России. On Tuesday, the EU’s newly minted high representative for foreign and security policy, Federica Mogherini, was in Berlin where she pressed German foreign minister Frank-Walter Steinmeier to strengthen the sanctions regime against Russia.
Мы хотели бы также поблагодарить Исполнительного представителя Генерального секретаря и главу Объединенного представительства Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне (ОПООНМСЛ) г-на фон дер Шуленбурга и Постоянного представителя Нидерландов посла Франка Маджоора, Председателя структуры по Сьерра-Леоне в рамках Комиссии по миростроительству, за их брифинги и в особенности за работу, которую они проделали, выполняя свои мандаты. We would also like to thank the Executive Representative of the Secretary-General and head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL), Mr. Von der Schulenberg, and the Permanent Representative of the Netherlands, Ambassador Frank Majoor, Chairman of the country-specific meeting on Sierra Leone within the Peacebuilding Commission, for their briefings and, in particular, the work they have undertaken to fulfil their mandates.
Смотрю, ты любишь бокс, Франк. I see you're fond of boxing, Frank.
Этот робот дистанционно управлялся Франком. So this robot is actually being commanded remotely by Frank.
Мы пошли в дом Анны Франк. We went to Anne Frank House.
Руководители дискуссии: Франк Карг, UPDS (Франция) Discussion leaders: Frank Karg, UPDS (France)
Вы уже были в доме Анны Франк? Have you been to the Anne Frank house?
Франк Дитмер просто отвел 20 минут на дивертикулит. Frank Ditmer just did 20 minutes on diverticulitis.
Хирург по коронарному шунтированию сердца, доктор Джон Франк. Cardiothoracic surgeon Dr. John Frank.
Эй, по-моему здесь где-то дом Анны Франк. Hey, I think the Anne Frank house is around here.
Не надо идти в дом Анны Франк и изображать из себя унылого. You don't have to visit the Anne Frank house and pretend to be all sad.
Рабочие совещания по сопоставлению моделей будут координироваться СИГ (г-н Франк Раес). The intercomparison workshops will be coordinated by JRC (Mr. Frank Raes).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!