Примеры употребления "фразам" в русском

<>
Мы должны уделить особое внимание двум ключевым фразам. We should pay particular attention to two key phrases.
Это видно по фразам, слетающим с уст жителей Гонконга: все говорят о необходимости введения закона о предотвращении подрывной деятельности, контроля прессы, сильного руководства и приспособления к новой реальности. The tell-tale phrases are on everyone's lips: talk of the need for anti-subversion laws, press controls, strong leadership, of adjusting to Hong Kong's new reality.
Хотя представители воюющих в 17 веке европейских государств зачастую прибегали к высокопарным фразам о «мире на христианской земле», их истинная цель заключалась в обеспечении стабильности путем сбалансированного соперничества. Though the seventeenth-century representatives of the warring European states employed pious phrases about a “peace for Christendom,” their true aim was to create stability through balancing rivalries.
Просто знаю парочку основных фраз. Just a few key phrases.
Но откуда пошла эта фраза? But where did that phrase come from?
Ключевая фраза здесь — «как сообщается». The key phrase is “as reported.”
Выделите слово, фразу или изображение. Highlight a word, phrase, or image.
Итак, мы начинаем строить фразу. So we're starting to build a phrase.
Слова или фразы вместо имени. Words or phrases in place of a name
Она объяснила буквальное значение фразы. She explained the literal meaning of the phrase.
"Вернуть отправителю" моя новая крылатая фраза. "Return to sender" is my new catch phrase.
Ключом является фраза, но она длинная. The key is a phrase, but it's long.
Какая фраза чаще всего здесь повторяется? The most common phrase in this place?
Вот первая фраза из романа "Лолита". And this is an opening phrase from the novel "Lolita."
"пространство", или в одной простой фразе: "space," or a single, simple phrase:
Мы можем сделать нашу фразу сначала? From the beginning, can we do our phrases first?
В использовании фразы "Кто потерял Россию?" There is something contradictory about using the phrase "Who lost Russia?"
Услышал фразы "сексуальные связи" и "содомия" From hearing phrases like "sexual intercourse" and "buggery"
А у нас будут крылатые фразы? Hey, are we gonna have catch phrases?
Китайский учитель использует его для перевода фраз. The Chinese teacher used it to translate phrases.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!