Примеры употребления "фраз" в русском

<>
Просто знаю парочку основных фраз. Just a few key phrases.
Китайский учитель использует его для перевода фраз. The Chinese teacher used it to translate phrases.
Использование фраз и шаблонов в текстовом файле Using phrases and patterns in the text file
Ну, я и выучил несколько фраз за год. So I picked up a few phrases down the years.
Создание списка фраз для описания эффективности работы перспективного клиента. Create a list of phrases to describe the performance of a prospect.
Нажмите кнопку Добавить, чтобы переместить его в список фраз. Click Add to move it to the list of phrases.
Поэтому не забудьте отправить им URL-адрес вкладки «Обзор фраз». So it's important you send them the URL for the Browse Phrases tab.
Короткий список слов или фраз можно создать в Центре администрирования Exchange. For a short list of words or phrases, you can use the Exchange admin center.
Чтобы изменить быстрые фразы, удерживайте взгляд на кнопке редактирования слева от быстрых фраз. To change quick phrases, dwell on the edit button to the left of the quick phrases.
Технология, позволяющая компьютеру сопоставлять человеческую речь с предварительно определенным набором слов и фраз. A technology that enables a computer to match human speech to a predefined set of words or phrases.
Если список слов или фраз короткий, можно создать правило в Центре администрирования Exchange. If your list of words or phrases is short, you can create a rule using the Exchange admin center.
В поле поиска, расположенном в верхней части списка сообщений Outlook, можно ввести несколько фраз. You can type a number of phrases in the Search box at the top of the Outlook message list.
Система голосовой почты измеряет качество звучания и произношения слов, чисел и фраз в записи. The voice mail system measures how well the sounds in the recording match the words, numbers, and phrases.
И он определил это, как неконтролируемое выкрикивание произвольных слов и фраз, часто оскорбительных или непристойных. And he diagnosed it as the uncontrolled yelling of involuntary words or phrases, frequently insulting or scatological.
Назначенные вами люди смогут так же, как и вы, управлять переводами на вкладке «Обзор фраз». The people you designate can use the "Browse Phrases" tab to manage translation just as you would.
У Пирса были проблемы с резким переходом к неиспользованию оскорбительных фраз, поэтому мы создали систему обмена. Pierce was having trouble quitting offensive phrases cold Turkey, so we've created a bargaining system.
Использование правил обработки почтового потока для маршрутизации электронной почты с учетом списка слов, фраз или шаблонов Use mail flow rules to route email based on a list of words, phrases, or patterns
Помните, что мы также используем фильтр некоторых слов и фраз, чтобы помочь людям соблюдать наше Руководство сообщества. Keep in mind that we also filter certain words and phrases to help people follow our Community Guidelines.
Помните, что запрос может быть по-разному представлен на Facebook, поэтому поиск может выдать множество разных фраз. Keep in mind that there are a variety of different phrases that go with it due to the number of different ways a request can be aggregated and show on Facebook.
Эта модель — оптимизированное представление слов и фраз, которые используются чаще всего и отражают ваш уникальный стиль письма. This model is an optimized view of the words and phrases that you use most often, and reflects your unique writing style.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!