Примеры употребления "фотографическое" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все53 photographic53
Это фотографическое представление, называемое Снимки. This is a photographic representation, called Snapshots.
По своему усмотрению вы можете выбрать фотографическое или картографическое изображение. Photographic or cartographic imagery, your choice.
Да, у меня фотографическая память. Yeah, I got a photographic memory.
Говорят, у нее фотографическая память. They say she has a photographic memory.
У тебя же фотографическая память! I thought you said you have a photographic memory!
Говорит человек с фотографической памятью. Says the man with the photographic memory.
Сказать поправде, у меня фотографическая память. To tell you the truth, I've got a photographic memory.
У Йордана всегда была фотографическая память. He had a photographic memory.
Приметит все, у него фотографическая память. Guy's a Rhodes Scholar, got a photographic memory.
Это говорит парень с фотографической памятью. Says the guy with a photographic memory.
Помести это в твою фотографическую память. Put that in your photographic memory.
Не знал, что у тебя фотографическая память. I didn't realize that photographic memory was among your abilities.
Фотографическая память большой плюс в нашем бизнесе. A photographic memory is a plus in this business.
Я думала, что у тебя фотографическая память! I thought you had a photographic memory!
Послушай, я же знаю, у тебя фотографическая память. Look, I know you got the photographic memory in that head of yours.
Чтение по лицу, фотографическая память, все равно что. The face reading, photographic memory, I don't care.
У нее фотографическая память и она - Мисс Специальная Доставка. She has a photographic memory and she's Miss Special Delivery.
У меня фотографическая память И Малкольм Гладуэлл лишил меня девственности. I have a photographic memory and I lost my virginity to Malcolm Gladwell.
Прежде чем уничтожить, я занес ее в свою фотографическую память. Before I destroyed it, I committed it to my photographic memory.
С работой оборудования по измерению скорости, я собирался опровергнуть фотографические доказательства Джеймса. With the speed equipment working, I set off to disprove James' photographic evidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!