Примеры употребления "формой" в русском с переводом "form"

<>
Над формой надо еще поработать. The form needs more work.
Информационные технологии являются рентабельной формой капитала. Information technologies are a cost-effective form of capital.
Отметьте галочкой поле рядом с формой. Check the box next to the form
Русские, напротив, кажутся воодушевленными безнадежной формой самолюбования. Russians, by contrast, seem to be animated by a dark form of narcissism.
Обнародование Борщевым информации он считает формой давления. He considers the information publicized by Borschev as a form of pressure.
Для определения единиц измерения воспользуйтесь формой Единицы измерения. Use the Units form to define units of measure.
Итак, формулы устанавливают связь между числом и формой. So, formulas relate number to form.
Формой валюты являются как монеты, так и банкноты. Coins and paper money are both forms of currency.
Также, киматика может быть красивой природной формой искусства We can also use cymatics as a beautiful natural art form.
Является ли это еще одной формой столкновения цивилизаций? Is this its own form of "clashing civilizations."
Не позволяй алкоголю становиться излюбленной формой снятия стресса. Don't let alcohol become your chosen form of stress management.
Сегодня мы сталкиваемся с особенно гротескной формой умиротворения. Today we are faced with a particularly grotesque form of appeasement.
Для создания журнальных описаний воспользуйтесь формой Описания журнала. To create journal descriptions, use the Journal descriptions form.
Чтобы создать проводку затрат, воспользуйтесь формой Проводки затрат. To create cost transactions, use the Cost transactions form.
Массовая истерия на нацистских митингах тоже была формой экстаза. Mass hysteria at Nazi rallies was a form of ecstasy too.
Только ты мог счесть барные стулья формой художественного выражения. Only you would consider bar stools to be a form of artistic expression.
Чтобы открыть другое юридическое лицо, воспользуйтесь формой Выбрать компанию. You can use the Select company form to open a different legal entity.
Правильный пример является другой решающей формой коммуникации для лидеров. Setting the right example is another crucial form of communication for leaders.
До 90-х годов такие конфликты были доминирующей формой. By the 1990's, such conflicts were the dominant form.
Для размещения заказа можно воспользоваться формой Заказ на покупку. You can place an order by using the Purchase order form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!