Примеры употребления "формовочный шаблон" в русском

<>
Я раньше никогда не использовал гидравлический формовочный пресс. I've never used a hydraulic thermoforming press before.
Вам рекомендуется независимо протестировать и проверить ТС, разработанный через FxPro Quant на демо-счете, прежде чем подключать ТС или шаблон ТС к действующему торговому счету. You are advised to independently test and verify an EA developed through the ‘FxPro Quant’ in a demo account environment prior to attaching the EA and/or a template EA to a real trading account.
Кроме того, можно сохранить новый шаблон на основе активного графика или удалить уже имеющийся. Moreover, a new template can be stored based on the active chart, or an existing one can be deleted.
В процессе установки терминала создается базовый шаблон (DEFAULT.TPL), который будет автоматически применяться при создании нового окна графика. A basic template (DEFAULT.TPL) is created during installation of the terminal. It will be applied automatically for creation a new chart window.
Сохранить шаблон Save template
Внимание: шаблон DEFAULT удалить нельзя. Attention: The DEFAULT template cannot be deleted.
Для изменения шаблона необходимо выполнить те же действия, но вместо нового имени файла следует выбрать уже существующий шаблон. The same actions must be performed to modify a template, but an existing template should be selected instead of entering of a new filename.
Что такое шаблон ТС? What is an EA template?
Прежде всего, торговый план нужно воспринимать как шаблон для торговли на рынках. First, a trading plan should be thought of as a template for trading the markets.
К графику автоматически применяется шаблон OFFLINE.TPL. The OFFLINE.TPL template is applied to the chart automatically.
Шаблон ТС – это предварительно созданный в Конструкторе стратегий советник, который представляет собой пример робота, который может быть установлен и использоваться как есть, или модифицироваться. An EA template is a pre-made Expert Advisor within Strategy Builder, which represents the example of a robot that can be installed and used as it is or extended.
Если сохранится шаблон 2012 года, то рост пары USDJPY, может быть, только начинается If 2012 Template Holds, USDJPY Rally May Be Just Getting Started
Из этого подменю на активный график можно наложить любой шаблон. From this sub-menu, one can impose any template into the active chart.
Внимание: шаблон "DEFAULT.TPL" удалить нельзя. Attention: The "DEFAULT.TPL" cannot be removed.
Шаблон — подменю управления шаблонами. Template — sub-menu that manages templates.
Однажды созданный шаблон может использоваться неограниченное количество раз. A template created once can be used unlimited amount of times.
• default: открывает шаблон по умолчанию • Default: opens the default template.
При открытии виртуального графика используется шаблон TESTER.TPL, а при его отсутствии используются настройки по умолчанию; For opening of a virtual chart, the TESTER.TPL template is used, and, if it is not available, the default settings are used;
То же действие можно выполнить командой меню "Графики — Шаблон" либо соответствующей командой контекстного меню графика. The same actions can be performed by the "Charts — Template" menu command or the corresponding chart context menu command.
Например, можно создать шаблон, который включает индикаторы MACD, RSI и Moving Average, а затем использовать его для других графиков. For example, one can create a template that includes indicators of MACD, RSI, and Moving Average, and then use it for other charts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!