Примеры употребления "формирующуюся" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все334 form307 take shape11 create10 другие переводы6
Некоторые из этих держав имеют все еще формирующуюся рыночную экономику. Some of these powers are still emerging economies.
Биомимикрия - которая представляет собой новую, формирующуюся науку становится важной идеей социальной справделивости. Biomimicry, which is something that is an emerging science, winds up being a very important social justice idea.
В 1942 году британский биолог Джулиан Хаксли описал эту активно формирующуюся концепцию в своей книге «Эволюция: современный синтез». In 1942, the British biologist Julian Huxley described this emerging framework in a book called Evolution: The Modern Synthesis.
Глобальное партнерство в целях распространения знаний представляет собой формирующуюся неофициальную сеть из примерно 70 государственных, частных и некоммерческих организаций, включая 10 подразделений Организации Объединенных Наций. Global Knowledge Partnership The Global Knowledge Partnership is an evolving, informal network of some 70 public, private and not-for-profit organizations, including 10 United Nations entities.
Интеграция развивающихся стран в формирующуюся глобальную экономику на информационно-базовой основе таит в себе широкие возможности для экономического роста, такие, как развитие электронной торговли, снижение затрат на торговые сделки, распространение информации о возможностях инвестирования в развивающихся странах и налаживание сетевых контактов с иностранными предприятиями и их филиалами. Integration of the developing countries into this new emerging knowledge-based economy could be associated with ample opportunities for economic growth, such as promotion of electronic commerce, lower transaction costs, dissemination of information on investment opportunities in developing countries and networking with foreign enterprises and their affiliates.
Несмотря на трагические события 11 сентября, непоколебимый дух сотрудничества и солидарности в международном сообществе нашел свое отражение в открытой, активной и заинтересованной дискуссии в контексте совещания за круглым столом на уровне министров/неофициального дискуссионного форума по вопросу об активизации интеграции развивающихся стран в формирующуюся глобальную информационную сеть и облегчению доступа развивающихся стран к информационно-коммуника-ционным технологиям. In spite of the tragic events of 11 September, the strong spirit of cooperation and solidarity in the international community has been reflected in open, active and interesting debate in the round table-cum-informal panel on enhancing the integration of developing countries in the emerging global information network, facilitating access to information and communication technologies for developing countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!