Примеры употребления "формировании" в русском с переводом "formations"

<>
Добровольцы начинают создавать тайные формирования, что они делали и прежде. Among the volunteers are shadow formations that have mobilized before.
Шведские солдаты совершали маневры, разделившись на более мелкие и подвижные группы — в противовес громоздким формированиям противников. Swedish troops maneuvered tactically in smaller, flexible companies instead of the cumbersome formations of their enemies.
Единственный возможный положительный результат от такой структурной перестройки может заключаться в том, что количество антитеррористических формирований возрастёт. The only positive result that may emerge from such a structural change could be that the number of anti-terrorist formations will grow.
«Боевые действия на Украине продемонстрировали преимущества крупных и маневренных формирований постоянного состава, — сообщается на сайте Southfront.org. “The fighting in Ukraine demonstrated the advantage of having large and permanently established maneuver formations,” Southfront writes.
Официально, по словам российского министра обороны, задача состоит в «совместном планировании, командной тактике и совместных войсковых формированиях». Officially, according to the Russian defense minister, the focus is to be on “joint planning, command tactics and joint troop formations.”
При этом поступление в войска танков «Челленджер» и боевых машин пехоты «Уорриор» укрепило боевые формирования Британской Рейнской армии. At the same time, the introduction of the Challenger tank and Warrior infantry fighting vehicle reinvigorated the British Army of the Rhine’s combat formations.
Многие годы он был предводителем крайних сербских националистов и руководил военизированными формированиями в войнах, приведших к распаду Югославии. For years he championed extreme Serbian nationalism and led paramilitary formations in the wars of Yugoslavia's disintegration.
Мы даже думаем: не исключено, что это - указание на то, что именно взрывы сверхновых дали толчок к формированию планет и звезд. Perhaps we even think that maybe supernova explosions trigger formations of planets and stars.
В итоге у военного командования осталось в распоряжении несколько десятков войсковых формирований, способных осуществить развертывание в течение нескольких часов после получения приказа. In the end, the military command had at its disposal several dozen formations able to deploy within a few hours of receiving their orders.
Общая численность российской армии составляет примерно 771 тысяч человек, и из этого количества менее 100 тысяч входят в состав элитных воинских формирований. Of the roughly 771,000-strong Russian military, fewer than a hundred thousand fight in elite formations.
С другой стороны, такие различия в размерах являются наглядной иллюстрацией организационной неуклюжести Красной армии, которая заставляла ее вести в бой более многочисленные формирования. On the other hand, the size disparity illustrates the Red Army’s organizational clumsiness that forced it to maneuver in larger-sized formations.
Российские соединения размером с дивизию, полное формирование которых требует некоторого времени, являются полезным показателем того, где российская армия намеревается проводить боевые операции в будущем. Russian division-sized formations, which will take time to fully emerge, are a useful indicator of where its military expects to conduct combat operations in the future.
На первом этапе учений российские и белорусские войска должны будут действовать против «незаконных вооруженных формирований» и «диверсионных групп» «Западной коалиции», проникших на территорию Белоруссии. The first phase of the drills pits Russian and Belarusan forces against “illegal armed formations” and “saboteur groups” of the Western coalition that have infiltrated Belarus.
В сентябре прошлого года российский министр обороны заявил, что с начала 2015 года в Западном военном округе будет создано около 30 новых войсковых формирований. The Russian defense minister reported last September that, since the beginning of 2015, about 30 new formations were set up in the Western Military District (TASS, September 15, 2015).
В то же время незаконные вооруженные формирования и террористы применяют, как правило, самодельные взрывные устройства не только против войск, но и против гражданского населения. At the same time, illegal armed formations and terrorists generally use improvized explosive devices not only against troops but also against the civilian population.
Он не станет отправлять через международные границы большие формирования в униформе российских солдат, поскольку даже самые осторожные члены НАТО не станут игнорировать явное вторжение. He will not send large formations of uniformed Russian soldiers over the international border — even the most cautious NATO members will not ignore an overt conventional invasion.
Когда советские механизированные формирования начали продвигаться в сторону границы, германская авиация стала наносить безжалостные и нескончаемые авиаудары по колоннам бронетехники, растянувшимся вдоль узких дорог. As the Soviet mechanized formations began moving toward the border, the German Luftwaffe launched relentless and merciless air attacks on the armored columns strung out along the narrow roads.
Прочие вооруженные исламистские формирования, включая группировки салафитов, вошли в новые государственные институты Ливии, такие как Верховный комитет безопасности (министерство внутренних дел) и новое министерство обороны. Other armed Islamist formations, including Salafi groups, accepted integration into Libya's new state institutions, such as the Supreme Security Committee (interior ministry) and the Libyan Shield Force (defense ministry).
Тот факт, что в тексте Минска-2 есть пункт о выводе с территории Украины всех иностранных вооруженных формирований, является явным подтверждением участия России в этой войне. The fact that Minsk II included language about removing all foreign armed formations from Ukraine is a clear acknowledgement of Russia's role in the war.
На Украине есть активное крайне правое движение, в состав которого входят ультранационалистические организации, имеющие радикальные политические программы (с расистским и гомофобским душком) и крупные военизированные формирования. Ukraine has an active far-right movement composed of ultranationalist groups, organizations that combine radical political agendas (with racist and homophobic overtones) with sizable paramilitary formations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!