Примеры употребления "фонарный столб" в русском

<>
Не стой как фонарный столб. Now, don't stand around like a lamppost.
А ты не фонарный столб. And you ain't no lamp post.
Так наш водитель проскочил перекресток, потерял контроль, врезался в фонарный столб и приземлился здесь. So, our driver raced through the intersection, lost control, hit this lamp pole, and spun out over there.
Опасное вождение - впечатался в фонарный столб, едва не задев коляску с ребенком. Dangerous driving - smacked into a lamppost, just missing a pram with a baby in it.
Я врезался в фонарный столб и ударился головой. I hit a lamp post and I hit my head.
Я подумал, если я не мой без отдыха, я мог бы получить 45 секунд, держась за фонарный столб на набережной в следующем сезоне ураганов но это не то, чего они хотят. I mean, I thought if I kept my nose to the grindstone, I might get 45 seconds holding onto a lamppost at the Riverfront next hurricane season, but that's not what they want.
Все фонарные столбы, газоны, муниципальные здания - если владелец дома не возражает, срывать. Any lamppost, median, any city-owned buildings - unless the homeowner's out there arguing, tear it down.
Между мной и Ником, и фонарным столбом. Between me and Nick and the lamp post.
Лобовое столкновение с фонарным столбом. Front end collision with a light pole.
Я не предлагаю собираться толпами, чтобы штурмовать баррикады и весить каждого инвестиционного банкира на ближайшем фонарном столбе, хотя это может быть весьма заманчивым. I'm not suggesting the crowds are about to storm the barricades and string up every investment banker from the nearest lamppost, though that might be quite tempting.
Врезался в фонарный столб. I walked into a lamp post.
Мотоцикл врезался в телефонный столб. The motorbike struck the telephone pole.
Гейзер выбрасывает столб воды один раз каждые два часа. The geyser sends up a column of hot water every two hours.
Рядом с электроопорой поставили новый железобетонный столб и разместили на нем платформу со старым, уже обжитым гнездом. Next to the power support they placed a new reinforced concrete post and arranged on it a platform with the old, already lived-in nest.
Но я все равно чувствовал грохот И видел столб черного дыма. But I could still feel it rumbling and see the black plume of smoke.
Направление его движения изменилось и он "влетел" прямо в столб. Knocking him off-course and into the light pole.
И я врезался в бетонный столб. I crashed into the concrete median.
Мы же не хотим, чтобы ты врезался в столб. We don't want you to bump into the pole.
О, а это позвоночный столб. Oh, and that is a spinal column.
Папа ударился о столб. Daddy bumped into a telegraph pole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!