Примеры употребления "фолка" в русском с переводом на английский

<>
К смести гламурного рока и фолка. For a mixture of glam rock and folk.
Почему вы предпочитаете фолк музыку другим жанрам? Why do you prefer folk music to other types of music?
Это не фолк, это не рок, это совершенно новый стиль. It's not folk, it's not rock, but a brand-new way of telling it like it is.
И пока фолк оставался музыкой меньшинства, мы противопоставляли себя безвкусице коммерческой музыки. So, as long as folk remained strictly a minority taste, it would always be us against the big, bad commercial tastelessness.
Похоже, победа Mumford&Sons вызвала новую волну коммерческого интереса к американскому фолку. Some may see Mumford & Sons as representing a return to commercial viability for Americana/folk.
Я действительно не хотела смотреть сегодня на поющую Марни, вообще-то, потому что женщины, поющие фолк, напоминают мне о том, как меня в детстве укачивало в машине, но, я думала, что может увижу тебя и я хотела извиниться перед тобой. I really didn't want to see Marnie singing today, actually, because female folk singers remind me of being carsick when I was little, but, um, I thought that maybe I would see you and I wanted to say that I'm sorry.
Если Совет стремится гарантировать минимальные условия для обеспечения мира в регионе, то самое малое, что он может сделать, это осудить оккупацию и поселенческую деятельность и положить конец ее расширению; снять осаду сектора Газа; прекратить экстремистскую деятельность поселенцев в Хевроне и защитить палестинцев и учесть слова архиепископа Десмонда Туту и Ричарда Фолка о том, что все те, кто совершает преступления против человечности, должны быть привлечены к ответственности. If the Council seeks to guarantee the minimal conditions for peace in the region, the very least it could do would be to condemn the occupation and the settlements and halt their expansion; lift the siege on Gaza; stop extremist settler activities in Hebron, protect the Palestinians, and take into account the words of Bishop Desmond Tutu and Richard Falk that all of those who have committed crimes against humanity must be brought to justice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!