Примеры употребления "флот" в русском с переводом "fleet"

<>
Россия также усиливает Тихоокеанский флот. Russia has been building up its naval Pacific Fleet.
Не строить большой надводный флот Don't Build a Big Surface Fleet
Сэр, флот был готов к прыжку. Sir, the fleet is prepped and ready for jump.
Каждую зиму, флот становится на якорь. Each winter, the fleet lies at anchor.
Объединенный флот у "Дип Спейс 9"? A combined fleet at Deep Space 9?
Флот готов к отплытию на Олух. The fleet is ready to sail to Berk.
И как вы собирались создать флот каперов? How do you ever expect to make a fleet out of privateers?
Россия планировала создать мощный флот из суперлинкоров Russia Had Big Plans to Build a Massive Super Battleship Fleet
Объединенный флот полностью уничтожен у Марианских островов. The Combined Fleet has been completely destroyed off the Marianas.
И чего достиг этот мощный надводный флот? And what did this powerful surface fleet accomplish?
И чего же достиг этот мощный надводный флот? And what did this powerful surface fleet accomplish?
Американский тихоокеанский флот поддерживал баланс сил в регионе. The United States Pacific Fleet commanded the balance of power in the region.
И продолжать держать Тихоокеанский флот на голодном пайке? And keep cannibalizing the Pacific Fleet?
Черноморский флот - это еще один потенциальный источник напряжения. The Black Sea Fleet is another potential source of tension.
Когда ваш флот обнаружат, вас всех вышвырнут со звезд. When your fleet is spotted, you'll all be blown out of the stars.
Военно-морской флот движется в сторону города неаполитанской Отранто. A naval fleet is heading towards the Neapolitan city of Otranto.
Я отправился в Лилипутию, уводя за собой весь флот. I started off to Lilliput, dragging the entire fleet behind me.
Наши моряки, только что разнесли твой флот в щепки. Our fleet has just blown your fleet to smithereens.
Да и российский подводный флот нельзя назвать всемогущим Голиафом. Nor is the Russian submarine fleet an all-powerful Goliath.
На первых 11 кораблях флот привёз 780 заключённых из Англии. The first 11 ships of the First Fleet arrived with their cargo of around 780 British convicts in Botany Bay, New South Wales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!