Примеры употребления "флажки" в русском с переводом "check box"

<>
Установите следующие флажки, если необходимо. Select the following check boxes as appropriate.
Установите флажки Выбрать таких заданий. Click the Select check boxes of those jobs.
Установите флажки Выбрать перемещаемых заданий. Click the Select check boxes of the jobs to be moved.
В разделе Производительность установите следующие флажки: In the Performance area, click to select the following check boxes:
В разделе Безопасность установите следующие флажки: In the Security area, click to select the following check boxes:
Установите флажки для компонента Модель процесса. Select the check boxes for Process Model.
Установите, если необходимо, флажки, указывающие следующие: Select the check boxes to indicate the following:
Установите флажки для всех нужных исключений. Select the check boxes for any exceptions that you want.
Снимите флажки всех расширений сторонних производителей. Clear the check boxes for any third-party add-ins.
Используйте флажки для включения или отключения компонентов. Use the check boxes to enable or disable features.
Установите флажки, соответствующие комбинациям, которые требуется активировать. Select the check boxes that correspond to the combinations to activate.
Установите флажки Разноска и Печать отборочной накладной. Select the Posting and Print packing slip check boxes.
Флажки Значения по умолчанию имеют три состояния. The Default values check boxes have three states:
В разделе Выборочный запуск снимите следующие флажки: Under Selective Startup, click to clear the following check boxes:
Используйте список Показать и флажки, чтобы отфильтровать результаты. Use the Show list and check boxes to filter the results.
Если связи нужно удалить, снимите у них флажки. If you want to remove any links, clear the check boxes of the links you want to remove.
Установите флажки всех списков SharePoint, которые нужно импортировать. Select the check box next to each SharePoint list that you want to import.
В разделе Автопотребление на маршруте установите следующие флажки: Under Automatic route consumption, select any of the following check boxes:
В разделе Оценка и калькуляция себестоимости установите следующие флажки: Under Estimation and costing, select any of the following check boxes:
Флажки Заказы на покупку и Счета поставщиков устанавливаются автоматически. The Purchase orders and Vendor invoices check boxes are automatically selected.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!