Примеры употребления "философской" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все122 philosophical118 другие переводы4
что многие мужчины не находят в этих изображениях ничего особенного, если только не смотреть на них с философской точки зрения. Now, granted, for many men it may require a degree in philosophy to see something wrong with these images.
Мировые лидеры в своей философской мудрости подтвердили свою веру в укрепленную и реформированную Организацию Объединенных Наций, важный многосторонний институт, способный эффективно реагировать на вызовы XXI века и претворить в жизнь положения Декларации тысячелетия. World leaders, in their reflective wisdom, reaffirmed their faith in a strengthened and reformed United Nations, a vital multilateral institution able to respond effectively and ably to the challenges of the twenty-first century and to deliver on the Millennium Declaration.
Максин Грин, великолепный философ, она такая же пожилая, как Стадс, и она была руководителем философского - большой, огромной философской организации - я пришла к ней и спросила о двух вещах, которых она не знает и которые хотела бы узнать. Maxine Greene, who's a wonderful philosopher who's as old as Studs, and was the head of a philosophy - great, big philosophy kind of an organization - I went to her and asked her what are the two things that she doesn't know, that she still wants to know.
Кроме того, последние два месяца — период, во время которого было проведено много совместных исследований, учебных сессий и дискуссий с вашими коллегами из стран с различной политикой и философской школой в этой области, — предоставили вам уникальную возможность познакомиться с потребностями других стран в сфере безопасности. Moreover, the last two months — a period filled with joint studies, training sessions and discussions with your colleagues from countries with diverse policies and schools of thought in this field — have provided you with a unique opportunity to familiarize yourselves with the security concerns of others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!