Примеры употребления "филогенетического" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все8 phylogenetic8
Было рекомендовано собирать мегафауну эпибентическими салазками, тралами, ловушками с наживкой и/или погружаемыми аппаратами для идентификации видов с целью проведения молекулярного филогенетического анализа и подтверждения отобранных образцов. It was recommended that megafauna should be collected by epi benthic sled, trawl, baited traps and/or submersibles in order to identify species for molecular phylogenetic analyses and for voucher specimens.
А это маленькое филогенетическое дерево показывает его соотношение с другими вирусами. And this is a little phylogenetic tree to see how it's related to other viruses.
Они создали филогенетические (эволюционные) схемы для семейств вирусов и для видов их хозяев, после чего сравнили их. They created phylogenetic, or evolutionary, trees for both the virus families and their host species and then compared them.
У этой коллекции имеется онлайновый каталог открытого доступа, где указываются научное название, информация об образце, фенотипные характеристики, состояние культуры и генные последовательности, использованные для филогенетических анализов. The Collection maintains an online catalogue accessible to the public, which includes the scientific name, sampling information, phenotypic characteristics, culture conditions, and gene sequences used for the phylogenetic analyses.
Он также отмечает, что новая информация о вирусах сегодня более доступна, а поэтому созданные им и его коллегами филогенетические схемы в ближайшем будущем будут претерпевать серьезные изменения. Holmes also noted that because it’s now so easy to access new information about viruses, the phylogenetic trees that he and his colleagues created will change a lot in the near future.
Морская среда характеризуется большим температурным диапазоном, который способствовал активному видообразованию на всех филогенетических уровнях (от микроорганизмов до млекопитающих), и содержит множество метаболитов и иных ресурсов в живой или мертвой форме. The marine environment covers a wide thermal range, the variability of which has facilitated extensive speciation at all phylogenetic levels, from micro-organisms to mammals, and includes many metabolites and other resources in living or dead form.
Ученые рассуждали следующим образом: если вирус в основном содивергирует со своим хозяином, эволюционируя вместе с ним, то в этом случае филогенетическая схема вируса должна быть схожа со схемой его хозяина, поскольку предки вируса должны были инфицировать предков хозяина. They reasoned that if a virus had largely co-diverged with its host, evolving right alongside it, then the virus’s phylogenetic tree should resemble its host’s: ancestral versions of the virus ought to have infected the host’s ancestors.
Касаясь вопроса о том, почему ученые раньше не осознали, насколько важны для эволюции вируса межвидовые переходы, Холмс объяснил, что в прошлом авторы филогенетических исследований зачастую слишком узко рассматривали проблему, изучая довольно небольшое количество видов хозяев и вирусов, и делая это в небольших временных рамках. As for why researchers hadn’t recognized the importance of cross-species jumps to virus evolution sooner, Holmes explained that previous phylogenetic studies had often taken too narrow a view, looking at relatively few species of hosts and viruses over short timescales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!